Изменить размер шрифта - +

— Свою судьбу?

— Достойного супруга, — взволнованно подключилась к разговору Черити.

— Среди пассажиров?

Жюстин не приходило в голову, что по дороге в Индию можно познакомиться с неженатым молодым человеком.

Неужели это чудесное судно с великолепными салонами, просторное и роскошное, послужит сценой для романа?

Девушка отмахнулась от этой мысли.

Ей не хотелось думать о потенциальном муже, пока она не достигнет Индии. А вот юным мисс Арбетнот, по-видимому, хотелось.

— Разве здесь есть молодые люди, которые… — Жюстин запнулась, не зная, как лучше выразиться. — Молодые люди, которых вы можете полюбить?

Фейс звонко рассмеялась.

— Полюбить? Мама, разве мисс Мэнселл не мила?

Черити удивленно посмотрела на Жюстин.

— Какой у вас забавный голос. Я бы не хотела, чтобы мой был таким же низким.

Жюстин покраснела, но попыталась не обидеться.

— Вы говорите так, будто у меня есть выбор в этом вопросе, — парировала она.

Фейс проговорила приглушенным голосом:

— Пока что у меня не было возможности подробнее узнать о наших попутчиках. Но одна из прелестей морского путешествия как раз и состоит в том, чтобы разгадать, кто есть кто.

Миссис Арбетнот внезапно вздрогнула.

— Не может быть, — сказала она. — Да это же сэр Томас Уотсон!

Жюстин оглянулась.

В обеденный зал вошел и зашагал в их направлении высокий и очень красивый мужчина. Его светлые волосы были приглажены к затылку, открывая широкий лоб. У него было лицо греческой статуи, а глаза горели темно-карим огнем.

Миссис Арбетнот изящно помахала рукой.

— Сэр То-омас, — позвала она. Ее звонкий голос легко перекрыл грохот посуды и общий гул.

Молодой человек оглянулся, замер в нерешительности, а потом подошел к столику Арбетнотов.

— Сударыня, какой приятный сюрприз, — сказал он и склонился к руке миссис Арбетнот.

— Сэр Томас, любезный друг, я думала, вы уже давно вернулись из Лондона в Бомбей. В последнем письме полковник говорил, что надеется увидеть вас, как только представится возможность съездить туда.

— А он все еще на афганской границе?

— Увы, да. Думаю, вы еще не знакомы с нашими дочерьми, Фейс и Черити. Они только что окончили школу в Англии.

— Какое неожиданное удовольствие, — сказал сэр Томас. В его тоне была какая-то легкая непристойность. Фейс и Черити расплылись в жеманных улыбках, которые всегда приводили Жюстин в бешенство.

Сэр Томас выпрямился и посмотрел прямо в глаза Жюстин. В его взгляде был вопрос.

— Это еще одна дочь? — с улыбкой осведомился он.

— Я как раз говорила, что она уже успела сделаться нам почти родной. Это дочь лорда Мэнселла, Жюстин. Она плывет в Индию навестить брата. Ее тетя, милейшая леди Элдер, лично попросила меня заботиться о ней.

— Лорд Мэнселл? Рад познакомиться с его дочерью.

Сэр Томас поднес руку Жюстин почти к самым губам. Девушка почувствовала его теплое дыхание на тыльной стороне ладони, и по ее телу пробежала волна странных ощущений. Это было что-то сродни трепету, который Жюстин испытывала, когда ее лошадь перепрыгивала через высокую изгородь.

— Вы знаете моего отца? — ее голос прозвучал совсем низко, как это всегда бывало, когда девушка находилась во власти сильных эмоций.

— Мы в одном клубе, — ответил сэр Томас; его глаза смеялись, словно и он находил голос Жюстин забавным. — Вы плывете в Индию в первый раз?

— Мой брат — младший офицер и служит в центральных провинциях.

Быстрый переход