– Неудачникам вход воспрещен.
Мои пальцы скручиваются по бокам.
– Похоже, тебе запрещено участвовать в собственной вечеринке.
– Почему тебе непременно нужно быть такой злобной сукой, Шоу?
– Не нравится мой сарказм? Очень жаль. Мне не нравится твоя глупость. – Я показываю ему палец, просто, чтобы убедиться, что моя мысль дошла громко и ясно.
– Сколько грубости, – комментирует Пейтон. Я ее игнорирую.
Лукас с надеждой смотрит на меня, когда я сажусь.
– Увидимся вечером?
Я не утруждаю себя ответом. Все мое тело болит от напряжения, вызванного необходимостью держать себя в руках. Этот день нескоро закончится.
На уроке государственного управления Арианна бросает бумагу на мой стол.
– Что это?
– Набросок глав, на основе которых будет написана наша работа. Почему бы тебе не посмотреть их в выходные, а в понедельник мы можем собраться вместе, чтобы обсудить тему доклада. Может быть, за обедом?
– Это не для меня. Послушай, я не работаю с партнерами. Вот как это происходит: Я напишу всю эту чертову работу, а ты сдашь ее с нашими именами и все равно получишь пятерку. Лады?
Арианна хмурится и качает головой. Ее темные волосы рассыпаются вокруг лица.
– Это жульничество.
– Ты плохо меня расслышала? Я пишу работу. Ты получаешь оценку.
– Я не собираюсь этого делать.
– Почему, черт возьми, нет?
– Потому что это неправильно, и потому что я сама выполняю свои работы. – Она показывает на листок. – Просто прочитай это за выходные. Я найду тебя в понедельник утром.
За всю мою школьную жизнь ни у кого не возникало проблем с этим. А теперь вот идеальная маленькая Арианна Торрес, качающая головой, потому что она добропорядочная христианка, которая, очевидно, сама выбирает, когда и где ей играть роль. Будь оно все проклято.
Глава 14
Фрэнк пьян. Я чувствую запах алкоголя, как только переступаю порог дома. Моя смена у Билла закончилась в семь, и я голодная и злая. Билл отправил меня домой с пенопластовым контейнером, наполненным стрипсами из жареной рыбы и соусом тартар. Я умяла две штуки в машине.
Фрэнк и мама в гостиной. Фрэнк смеется громко и, раскатисто. Мама бормочет, но я не могу разобрать что именно. Мне нужно пройти мимо них, чтобы попасть в свою спальню. Я бросаю ключи и остатки еды на стол и вхожу в гостиную. Внутренности сжались, кожа покрылась мурашками. Может, они меня не увидят.
Мало шансов.
– Сидни! – восклицает Фрэнк. – Куда ты намылилась, детка? – В одной руке у него бутылка «Джек Дэниэлс», в другой – пустой стакан. Его ноги широко расставлены на ковре, но при этом верхняя половина тела колышется, как цветок на ветру. Он поднимает бутылку и ухмыляется мне. – Хочешь?
Я прижимаюсь всем телом к стене. До двери моей спальни всего десять или около того футов, но с тем же успехом их могло быть и тысяча. Если я побегу, он почувствует мой страх и набросится на меня как волк.
– Тебе нужно лечь в постель, Фрэнк. Выспаться.
– О, он просто веселится. – Голос у мамы высокий и невнятный. Она сидит на краю дивана, на ней только туфли на высоких каблуках, лифчик и трусы. Длинное черное платье перекинуто через спинку дивана.
– Мама. – Я стараюсь, чтобы мой голос не сорвался. – У тебя будет ребенок. Ты не можешь напиваться, пока беременна. О чем ты думаешь?
– Мы просто празднуем, вот и все. Сегодня я прошла УЗИ. Ребенок здоров, только маловат. Но так будет легче рожать. – Она икает.
Я смотрю на них, кислота подкатывает к горлу.
– Мальчик или девочка?
Она пожимает плечами.
– Пока не знаю. |