Изменить размер шрифта - +

     — А что, если не приестся?

     Он был не вполне уверен, что она отдает себе отчет в сказанном.

     — То есть?

     Ранить детские чувства так легко. Ее мальчишки растут без отца.

     — Что, если новизна не приестся до твоего отъезда?

     Что, если я не уеду?

     Фрэнк остолбенел от этой мысли, пронзившей его мозг, как отпущенная с тетивы стрела. Разумеется, он должен уехать. Его жизнь принадлежит другому месту. У него там остались обязанности.

     Но Донна — здесь.

     Она удерживала его, как мощный магнит.

     Он никак не мог избавиться от чувства, что их встреча была не случайна.

     Фрэнк поддался желанию прикоснуться к ней. Кончики его пальцев прошлись по волосам Донны. Даже этого хватило для них обоих. Он видел, как подернулись пеленой ее глаза. И этот затуманенный взгляд отразился в его душе. Как могло все это случиться столь быстро? Минуту назад под ногами была надежная земля, а в следующее мгновение по ней пробегает дрожь, и ют она уже качается и швыряет его, как едва научившегося ходить малыша.

     — Донна, не нужно нагромождать всевозможные «что, если». Это только мешает тому, чего ты на самом деле хочешь. Тому, чего мы оба можем захотеть, — поправился он.

     Желание сияло в ее глазах. Желание, за которым по пятам следовала настороженность. Кажется, она не умеет разделять их, подумал Фрэнк.

     — Не стоит поворачиваться спиной к возможной дружбе, — он выбрал эвфемизм, решив, что так будет безопаснее и для нее, и для него. Какая-то его часть все еще присматривала отходные пути с тропы, по которой он шагал, потому что скорость продвижения его пугала. Но эта часть делалась все меньше и меньше, — из опасения, что она оборвется, — закончил он. — Тем более что ей вовсе не обязательно обрываться.

     Интересно, слышит ли он, как бьется ее сердце? Донна не удивилась бы, если бы слышал весь Сиэтл.

     — Имеешь в виду нас?

     Он набрал полные пригоршни ее волос.

     — Это аксиома. Применяй ее к кому тебе покажется нужным.

     Понимая, что должна отодвинуться, Донна подняла к нему лицо. Она чувствовала, как его дыхание струится по коже, возбуждает и гипнотизирует ее.

     В следующее мгновение он поцеловал бы ее, если бы Тейлор не высунулся из своей комнаты. Она отскочила, будто его руки превратились в раскаленные утюги. Тейлор смотрел только на Фрэнка.

     — Ты будешь учить меня завтра? — спросил он, будто продолжая разговор.

     Фрэнк выдохнул. Внутри у него все дрожало. Что же она делает с ним?

     — Я бы с удовольствием. — Он посмотрел на Донну: — Можно?

     Она стояла под умоляющим взглядом сына и под... просто под взглядом Фрэнка, но от взгляда этих зеленых глаз у нее таяли коленные чашечки и воля. Она вздохнула. Как она могла сказать «нет»?

     Донна кивнула.

     — Я снова в меньшинстве.

     — Спасибо, мам!

     — Я буду в девять, — сказал Фрэнк Тейлору. Он мог сказать «на рассвете», и мальчик согласился бы с радостью.

     — Десять, — решительно поправила Донна.

Быстрый переход