Изменить размер шрифта - +
Он был из-за этого настолько уязвим, что у меня просто не хватало духу сделать ему малейшее замечание. Сослуживцы его не любили. Он жил, забившись в свой угол, с работой справлялся, но отношений ни с кем не поддерживал.
     - Скажите, господин Друэн, вы не замечали за ним недостачи в кассе?
     - Недостачи? По кассе? - взорвался делец. - Но это же исключено, господин комиссар! У нас это просто невозможно. Ни для кого даже для старейшего из служащих, даже для моего управляющего. Мы не лавочка с ящиком для выручки, куда можно тайком запустить руку. Смею заверить, что деньги, наличные деньги, через фирму практически не проходят. Мы продаем дома, замки, виллы, земельные участки. Операции наши выражаются в сотнях тысяч, чаще - в миллионах франков. Излишне пояснять, что такого рода сделки оплачиваются чеками и обычно совершаются у нотариуса. Что касается домов, переданных нам на управление, то и здесь порядок остается, в общем, таким же, а если квартирная плата вносится наличными, деньги получает наш инкассатор, который...
     - Таким образом, вы утверждаете, что ваш служащий решительно не мог украсть у вас тысячу франков?
     - Решительно и категорически - не мог. Кроме того, как я уже говорил, характер Маскувена... Нет, господин комиссар, вы пошли по ложному следу.
     Сожалею, но... - Друэн встает, давая понять, что его ждут важные клиенты.
     - Еще один небольшой вопрос, не затрагивающий, надеюсь, профессиональных тайн. Господин Блез - крупный клиент вашей фирмы?
     Друэн колеблется, но, чтобы отделаться от комиссара, все-таки предпочитает ответить.
     - Нет, не крупный. Правда, его банковская ситуация превосходна. Эти сведения вы можете почерпнуть в любом финансовом агентстве. Однако для нас он отнюдь не крупный клиент. Скорее докучный, хоть я и не имею в виду ничего дурного. Такие - распространенное явление. Особенно среди рантье, которым нечего делать, а время как-то убивать надо. Он заходит, интересуется операциями, осматривает продаваемые дома и участки, вникает в цены, словно серьезный покупатель, но обычно ни на что не решается. Да вот, извольте...
     Друэн берет папку, на которой проставлены фамилия г-на Блеза и номер.
     - За последние пять лет он сделал при нашем посредничестве три покупки: небольшая дача, ферма в Бретани, жилой дом в Ницце. Всего на шестьсот тысяч франков. Вот и все, господин комиссар, что я могу вам сообщить. Извините, но мое время не менее дорого, нежели ваше.
     Руки Друэн не подает. Дверь за Мегрэ закрывает с нескрываемым удовлетворением.
     С какой стати, вот именно, с какой стати Маскувен, которого никто ни о чем не спрашивал, взял на себя кражу тысячи франков у хозяина?
     Мегрэ с озабоченным видом входит к себе в кабинет. Служитель докладывает, что комиссара уже больше часа ждет судебный следователь.
     Еще один, кому не терпится, кто считает, что с делом тянут, кто будет разглагольствовать о прессе, о нападках и требовать принятия мер...
     По служебным переходам Дворца правосудия Мегрэ с трубкой в зубах добирается до коридора, где расположены кабинеты следователей и в атмосфере паровой бани ждут своей очереди подследственные, зажатые между двумя жандармами, и свидетели, то и дело поглядывающие на часы.
     - Входите, господин комиссар. Присаживайтесь... Я внимательно прочел ваш вчерашний рапорт. Сегодня утром мы обсуждали его с товарищем прокурора. Он полностью разделяет мою точку зрения. Ваш Октав Ле Клоаген...
     Почему он сказал "ваш"?
     - Ваш Октав Ле Клоаген либо в самом деле сумасшедший, либо, не будучи виновен, в чем я начинаю сомневаться, знает больше, чем показывает.
Быстрый переход