И
лучшее из этих благ, а быть может, и высшее благо на земле - мир. Словно его
изгнала из нашего света злокозненность людей, и он нашел себе убежище
здесь>.
Король, чьим другом и советником был Серрано, тотчас направляется к ним
навстречу в ладье под шелковым балдахином и по-братски принимает гостей.
Правда, вступив на борт, король Альмансор, как верующий магометанин,
затыкает нос, страшась ненавистного запаха поганой свинины, но с братской
любовью заключает христиан в свои объятия. <Гостите здесь -
уговаривает он их - пользуйтесь всеми утехами этого края после стольких
бедствий и долгих морских скитаний. Отдыхайте, считайте, что вы в царстве
вашего собственного властителя>. Охотно признает он над собой верховную
власть испанского короля. Не в пример остальным царькам, с которыми испанцы
имели дело и которые старались урвать от них как можно больше, этот
совестливый король просит их не засыпать его дарами, так как <у него нет
ничего, чем он мог бы достойным образом отдарить гостей>.
Благодатные острова! Все, чего только ни пожелают испанцы, достается им
здесь в избытке - изысканнейшие пряности, съестные припасы и золотая пыль, а
все то, что приветливый султан не может доставить им сам, он добывает с
соседних островов. Моряки опьянены столь великим счастьем после всех лишений
и страданий; они с лихорадочной поспешностью закупают пряности и чудесно
оперенных райских птиц; они продают свое белье, мушкеты, плащи, кожаные
пояса - ведь возвращение не за горами - и богатыми людьми, приобретя за
бесценок несметные сокровища, они вернутся на родину. Иные из них, правда,
всего охотнее последовали бы примеру Серрано и навсегда остались бы в этом
земном раю. А потому, когда перед самым отплытием выясняется, что только
одно из судов еще достаточно крепко, чтобы выдержать обратный путь, и что
пятидесяти из ста с лишним моряков придется ждать на благодатных островах,
пока второе будет починено, значительная часть экипажа с радостью принимает
эту дурную весть.
Остаться обречено бывшее флагманское судно Магеллана, <Тринидад>.
Первым вышел адмиральский корабль из Сан-Лукара, первым прошел Магелланов
пролив, первым пересек Тихий океан, всегда впереди остальных -
олицетворенная воля их предводителя и великого наставника. Теперь, когда
вождя нет в живых, его судно не хочет плыть дальше; как верный пес не дает
увести себя с могилы хозяина, так и <Тринидад> отказывается продолжать путь,
достигнув цели, поставленной ему Магелланом. Уже погружены бочонки с пресной
водой, продовольствие и много центнеров пряностей, уже поднят флаг Сант-Яго
с надписью: <Сие да будет залогом благополучного нашего возвращения>, уже
поставлены паруса, как вдруг в недрах старого, изношенного судна раздается
громкий стон, зловещий треск. Трюм наполняется водой, но пробоину никак не
удается обнаружить, и приходится спешно начинать разгрузку, чтобы успеть еще
вытащить судно на берег. |