Изменить размер шрифта - +
Наконец, счастливая
случайность  помогает  им  выбраться  из  лабиринта  Зондских  островов.  На
повстречавшемся  им малайском  судне,  которое  они  захватывают,  по своему
пиратскому обыкновению, в их  руки попадает человек родом из Тернате;  он-то
должен знать путь на свою родину, путь к вожделенным <Островам пряностей>. И
действительно, ему известен этот путь,  известен  и друг Магеллана Франсишку
Серрано; наконец-то  нашелся  проводник,  с  помощью которого прекратятся их
блуждания.  Последнее  испытание  преодолено,  теперь  они   могут  прямиком
устремиться к  цели, к которой за эти недели  бессмысленных скитаний  уже не
раз приближались, но в своем ослеплении обходили стороной.  Теперь несколько
дней спокойного  плавания  больше  приближают  их к ней,  чем шесть  месяцев
нелепых поисков.  6 ноября они  видят,  как  вдали из моря  вздымаются горы,
вершины Тернате и Тидора. Блаженные острова достигнуты.
     <Сопровождавший нас  лоцман  - пишет Пигафетта  -  сказал нам,  что это
Молукки. Все мы возблагодарили  господа и в ознаменование радостного события
дали залп  из наших  орудий. Пусть не дивятся великому нашему  счастью, ведь
двадцать семь месяцев без двух дней мы, в общей сложности, провели в поисках
этих островов  и вдоль и поперек избороздили моря,  стремясь найти  их среди
бесчисленных островов>.
     Но вот 8 ноября 1521  года  они бросают якорь у  Тидора, одного из пяти
благодатных островов, о которых всю  свою жизнь мечтал Магеллан. Как мертвый
Сид, посаженный  дружинниками  на  верного боевого коня,  одержал  еще одну,
последнюю  победу,  так  энергия Магеллана  и  после его  смерти  приводит к
счастливому завершению дела.  Его суда, его люди  узрели обетованную страну,
куда  он,  подобно  Моисею, обещал  привести  их,  но  куда ему  самому,  их
предводителю, не суждено было  попасть.  Но нет в живых и того, кто звал его
из-за  океана, кто поощрял  его  замысел  и  подвиг  - нет  более  Франсишку
Серрано; напрасно  Магеллан простер бы объятия, чтобы заключить в них милого
друга,  в  поисках которого  он  обогнул  весь земной шар.  Серрано умер  за
несколько недель  до их прибытия, по слухам отравленный -  оба первых творца
замысла   кругосветного  плавания  оплатили  бессмертие  своей  безвременной
гибелью.   Зато   восторженные   описания   Серрано  оказались   ничуть   не
преувеличенными. Не только местность здесь прекрасна и богата дарами природы
- не менее приветливы здесь и люди. <Что  можно сказать об  этих островах? -
пишет  в знаменитом  своем письме  Максимилиан Трансильванский.  - Здесь все
дышит  простотой  и ничто не ценится, кроме спокойствия, мира и пряностей. И
лучшее из этих благ, а быть может, и высшее благо на земле - мир. Словно его
изгнала  из нашего  света  злокозненность людей, и  он  нашел  себе  убежище
здесь>.
     Король, чьим другом и советником был Серрано, тотчас направляется к ним
навстречу в ладье под  шелковым балдахином и  по-братски  принимает  гостей.
Быстрый переход