— Что значит — отправляться на переговоры с лесными?
— А то и значит, что отправляться, — проворчал изрядно подуставший за день император.
— Они ж меня со свету сживут.
— Ты и так не жилец, коли на Лизетте в ближайшие часы не женишься.
— А, может, это… не надо теперь жениться? Девицу ж снова украли. Пусть кто-то из лесных ее в жены берет.
Император зарычал не хуже Лизетты в образе очередной живности, а ответила Гастону воспитательница невесты — Виолетта, не отрывая взгляда от вышивания.
— Ишь, размечтался. Ты первый выкрал, тебе и в мужьях ходить. Или в покойниках. Сам выбирай, что больше по душе.
Гастон вздохнул тяжко-тяжко. Ответ-то очевиден. Но какой из него переговорщик?
— Ладно, поеду, — смирился он с неизбежным. — Коня-то дадите? Иль пешком топать?
Император погрозил нахалу кулаком, но скакуна подготовить распорядился.
— И приоденьте его, чтоб не позорил невесту!
…Гастон думал о словах императора всю дорогу до леса, категорически с ними не соглашаясь. Еще вопрос, кто кого позорит. Да, он — сын дворецкого, а не герцога или барона. Но и Лизетта — не подарок. И дело не в том, что оборотень. Характер не сахарный. Вот, кто ее заставлял улетать из замка в облике волшебной кобылы? Сама себе проблемы организовала. И остальным за компанию.
Солнце лениво ползло на запад, но скрываться за горизонтом пока не собиралось: золотило пшеницу на полях, не жалея лучей. Однако стоило Гастону въехать в лес, как почудилось, что вот-вот настанет ночь. На небе ни облачка, но внизу мрачно и неуютно, словно в осеннюю хмурь. Недружелюбный нынче лес. Ветви скрипят, кругом шорох и странный шепот. Смотреть по сторонам страшно. Не из-за того, что опасаешься заметить нечто жуткое, а наоборот, потому что никого не видать. Хотя кто-то точно следит. Пристально, с интересом.
— Тьфу! — не удержался Гастон, когда конь резко остановился, не желая продолжать путь. — Да чтоб вас всех! Не стой, как пень. Поехали!
Но четырехкопытное средство передвижения отказывалось сдвигаться с места. Не помогали ни уговоры, ни угрозы. Пришлось спешиться и, обозвав коня трусом, идти между качающимися деревьями в одиночку. Страшно? А то! Но помирать-то не хочется. Вдруг, правда, удастся договориться? Это какой-никакой шанс сохранить жизнь. И себе и горе-невесте. Да, Лизетта, повезло тебе, что в женихах больше не светлость ходит. Он бы никуда не пошел. Сразу б ретировался. На четвереньках!
Гастон плохо представлял, куда направляется. Вело чутье. Или же лесные маги сами подсказывали дорогу, управляя им мысленно. Одна развилка, другая, третья. Он сворачивал, не раздумывая, хотя с каждым шагом сердце билось сильнее, а мрак вокруг сгущался. Точь-в-точь, как на рисунках к старинным сказкам о лесных обитателях. Их нарочно изображали жуткими, с перекошенными лицами и когтями, чтобы внушить детям, что с местным народцем связываться нельзя. Угу, Гастон об этом и не забывал. Но толку-то…
Наконец, деревья расступились, и показалась круглая поляна, залитая странным светом: серебристым, густым. На самой середине в кресле, похожем на трон, устроился хилый старикашка с бородой белой-белой, как молоко.
— Стало быть, ты жених? — спросил он тонюсеньким голоском.
Гастон кивнул, нервно спрятав руки за спиной. Выглядел собеседник безобидно. Дунешь, кувыркнется вместе с креслом. Однако от взгляда темных, как угольки, глаз пробирало насквозь.
— Ну, проходи-проходи. Поговорим о поведении твоей невесты.
— А что тут говорить? — Гастон сделал несколько шагов к креслу. — Оно и так понятно, что глупо Лизетта поступила. Но что с нее взять? Девчонка. |