Изменить размер шрифта - +
Вижу, говорит смерть твою скорую и глупую и предложила поправить судьбу, чтоб её избежать. Вот я и согласился.

    -  А что она тебе ещё говорила? - спросил дядя. - Больше ничего не обещала изменить, только со смертью разминуться?

    -  Не только со смертью, - потерев лоб, я попытался припомнить разговор. - Обещала мне, что я встречу предназначенную мне девушку, с которой меня свяжет настоящая любовь. Я ещё посмеялся и сказал, что хочу жену без тёщи, и она пообещала, что и это исполнится.

    -  А она не сказала, как определить, что эта девушка и есть твоя судьба? - спросила Элизабет.

    -  Нет, не сказала. Мы и говорили-то мало. Она быстро погадала и сказала, что ждёт меня судьба нелёгкая, но всё обещанное исполнится, если я не буду рисковать попусту.

    -  А… нет, ничего, - пробормотала Элизабет и отвела глаза.

    -  Вот ведь как оно бывает, - сказал дядя. - Одна единственная встреча - и всё полетело кувырком.

    -  Дела-а, - прошептал я, пытаясь прикинуть весь размах неприятностей, в которые угодил.

    -  Да, дела неважнецкие, - согласился Нолк. - Но отчаиваться не стоит. Раз Сати сказала, что всё будет хорошо, то так и будет.

    -  Да, - поддержала отца Элизабет, - у тебя всё будет хорошо. Ты найдёшь предназначенную тебе судьбой девушку и будешь счастлив.

    -  Надо оракула отыскать, - подумав, высказался Нолк. - Он должен что-нибудь путное на счёт изменённой судьбы подсказать.

    -  Что ж, завтра попробуем оракула вопросить, - решил я. - Не бежать же его искать среди ночи. Теперь спешить некуда, сделанного не воротишь.

    -  Твоя правда, Дарт, - сказал Нолк, - время вспять не повернуть. Однако всё, что ни делается-всё к лучшему, от гибели тебя Сати уберегла, а остальное лишь досадные неприятности.

    -  Интересно, когда я эту девушку встречу, - задумчиво сказал я. - Как бы не пришлось до старости этой встречи дожидаться.

    -  Встретить - это одно, - вздохнул Нолк, - а вот как понять, что это именно она…

    -  Да, проблема… - вздохнул я. - Одно только понятно, что у этой девушки матери нет.

    -  Дарт, но ведь тебе пообещали девушку без тёщи, а не без матери, - перебила меня Элизабет. - Ты же сам сказал.

    -  Ну да, - подтвердил я, - она сказала подберу тебе хорошую ниточку без тёщи.

    -  А девушка без тёщи должна быть твоей женой, - заявила Элизабет. - Потому что иначе она будет именно девушкой без матери.

    -  И что? - не понял я. - Чем это может мне помочь?

    -  Тем, что ты сможешь жениться только на предназначенной тебе девушке, - торжествующе сказала Элизабет. - Хоть и в Сулиме и у нас разрешается иметь несколько жён, но боги признают только одну.

    -  Элизабет, говори попонятней, - попросил я. - Ты же знаешь, я во всех этих жёнах-тёщах ничего не понимаю.

    -  Всё просто Дарт: раз эта девушка должна стать твоей женой, то на другой ты не сможешь жениться. Во всяком случае боги точно не признают ваш брак.

    -  То есть, мне достаточно попросить богов засвидетельствовать нашу клятву, и по тому, они откажутся или нет её принять, можно будет понять, та ли это девушка или нет?

    -  Да, Дарт, это я и хотела сказать, - кивнула Элизабет.

Быстрый переход