Изменить размер шрифта - +
Да, с самой их первой встречи его взгляд был полон веселья. Иногда раздражения, а позже и любви. Но сейчас в его глазах светилась ненависть. Она не подозревала, что Тирл способен на такое чувство. Возможно, просто считала, что ненависть — это черта Перегринов, эмоция, в которой они превзошли себя. Но их ненависть не шла ни в какое сравнение с той, что она прочла в глазах Тирла. Его ненависть казалась не безличным отношением к неизвестному члену семьи, а была направлена именно на нее. Перед ней стоял человек, чья любовь была убита. Человек, познавший оборотную сторону этой любви.

Заред отвернулась, не в силах вынести этого зрелища, и, спотыкаясь, пробралась в комнату Рогана.

— Заходи, — приказал Северн. — Ты должна слышать приговор.

Заред немного пришла в себя и огляделась. За спиной Тирла стояли рыцари с обнаженными мечами. Вскоре появилась Лайана, прижимая к себе сына. Позади шел Роган со своими людьми.

— Г-где он был? — пролепетала Заред.

— Мы нашли его до того, как он успел пересечь границу земель, которые Говарды украли у нас. Он вез ребенка. Один.

Заред присмотрелась к мужу. Тирл выглядел еще ужаснее, чем ей казалось. Руки ему развязали, но он едва держался на ногах. Порванная одежда залита кровью. Лайана, баюкавшая спящего сына, села рядом с Роганом. На лице ее было написано огромное облегчение.

— Что ты скажешь в свою защиту, Говард? — прошипел Роган.

Тирл поднял голову и злобно уставился на шурина.

— Ты уже все слышал, — прошептал он распухшими губами. — Больше мне нечего сказать.

— Уведите его и убейте, — велел Роган.

Но тут запротестовала Лайана, не из желания защитить Тирла, но из страха мести Говардов.

— Ты не можешь сделать это. Его брат — герцог! — закричала она. Проснувшийся ребенок попросил спустить его с рук. Лайана, еще слишком слабая, чтобы насильно удерживать сорванца, поставила его на пол, а сама поднялась и подошла к мужу. — Тебе придется везти его в Лондон, к королю.

Роган окинул Тирла презрительным взглядом.

— Король не знает, что такое правосудие. Говард уверяет, что не похищал мальчишку, а, наоборот спасал. Король, разумеется, поверит ему, потому что у Говардов хватит денег, чтобы купить даже короля.

— Не похищал? Что это значит?

— Понятия не имею, — пожал плечами Роган. — Этот человек слишком много болтает, и до истинного смысла трудно докопаться.

При мысли о том, что Тирл не похищал ребенка, сердце Заред подпрыгнуло, но она заставила себя успокоиться. Однажды она уже поверила ему, но больше этого не случится.

Но почему-то она не сводила глаз с мужа. Он едва стоял и лишь усилием воли удерживался от падения. Однако ни разу не посмотрел в ее сторону.

— Роган, — потребовала Лайана, — я хочу слышать рассказ этого человека.

— Нет, — отрезал Роган, — я больше ничего не хочу знать. Ведите его вниз.

Заред думала, что у Тирла не осталось сил, но он принялся вырываться.

В этот момент, заметив, что Тирл отбивается, сын Рогана пронзительно закричал и бросился к нему. Храбрый малыш, не боясь ничего, лез прямо под тяжелые сапоги.

Присутствующие, поглощенные происходящим, не замечали ребенка. Все, кроме матери. Лайана, отчаянно взвизгнула как раз в тот момент, когда кулак одного из рыцарей едва не опустился на голову мальчика.

Последним мучительным усилием Тирл извернулся и закрыл парнишку собственным телом. Кулак врезался ему в бок, и собравшиеся услышали треск ребер.

На какое-то мгновение все словно застыли. Слишком ошеломленные, чтобы двинуться с места, мужчины переглянулись.

Быстрый переход