Изменить размер шрифта - +

Тирл тяжело опустился на каменную скамью. Заред права: он уничтожил семью Перегринов. Исполненный самых добрых намерений, он все же умудрился добиться того, чего не смогли совершить три поколения Говардов со всем своим оружием.

Он лег на скамью и стал смотреть на звезды. Есть ли способ исправить содеянное?

 

Этой ночью Заред почти не спала. Пыталась придумать, как сдержать данное Северну обещание и заставить леди Энн выйти за него. Может, пойти к самой Энн?

Но она тут же вспомнила, как отнеслась Энн к Северну, поймавшему ее лошадь и спасшему от верной гибели. Может, обратиться к Хью Маршаллу и попросить за Северна? Но брат утверждал, что ему противно разоблачать двойную игру. Да и вряд ли Маршалл поверит!

Она лежала и слушала, как мечется во сне Северн. Сегодняшнюю ночь он проводил не в пьянке и веселье. Остался в шатре и даже не подошел к своим людям, что было к лучшему: сами они не слишком гордились тем, что выступают под знаменем Перегринов.

Настало утро, и Заред пошла в замок за едой. Северн должен был сражаться только днем, и вряд ли до этого времени покинет шатер. Позже она снова вышла, чтобы облегчиться, и едва успела сделать пару шагов, как чья-то рука зажала ей рот и нос.

Она брыкалась и царапалась, но ничто не помогало. И когда она уже решила, что сейчас задохнется, похититель убрал ладонь. Заред раскрыла рот, чтобы глотнуть воздуха, но в рот запихнули тряпку, а на голову набросили плащ. Заред подняли, куда-то понесли, бросили поперек седла, и лошадь поскакала.

Говард! Ее снова захватили Говарды!

Она не знала, сколько они проскакали, прежде чем неизвестный остановил лошадь, стащил ее вниз, и сбросил плащ. Она ничуть не удивилась, увидев его!

— Не смотри на меня так, — попросил Тирл. — Я не причиню тебе зла.

Но Заред бросилась бежать, на ходу вырвав кляп изо рта.

Он в два счета поймал ее, схватил и бросился на землю, так что она упала на него, и крепко прижал к себе.

— Умоляю, прекрати лягаться, — устало произнес он. — Ты ударила меня ножом. Я едва не погиб, сначала под копытами коня, прикрывая тебя своим телом, а потом — на ристалище. Ты пыталась отсечь мне голову, возможно, уничтожила все мои надежды когда-нибудь иметь детей, а прошлую ночь я вообще не спал. Пожалуйста, дай мне немного отдохнуть!

Он казался таким измученным, что Заред едва не рассмеялась. Так приятно лежать на нем… Такой теплый, уютный… и она тоже не спала последние две ночи!

— Что ты хочешь от меня сейчас? — спросила она.

Он положил ее голову себе на грудь.

— Прошу, не сопротивляйся. Я слишком слаб, чтобы защититься от твоих ножей, твоих мечей… и твоих коленок.

— Слаб? — фыркнула Заред. — Ты свалил Колбренда.

— Причем легко, — подчеркнул он. — Очень-очень легко.

— Отпусти меня, — потребовала она, безуспешно пытаясь вырваться. — Я позову на помощь.

— Тогда я тебя поцелую.

— Нет!

В глазах ее застыл такой страх, что он невольно улыбнулся.

— Ты выйдешь за меня, если я устрою брак леди Энн и твоего брата?

Услышав столь возмутительное предложение, Заред принялась сопротивляться уже всерьез.

Тирл со вздохом отпустил ее, но, когда она попыталась встать, положил руку на ее плечо и заставил сесть рядом.

— Я не выйду за тебя, будь ты последним…

— Даже чтобы принести богатства Энн в семью Перегринов?

— Я не вышла бы за тебя даже…

Тут она осеклась и уставилась на развалившегося в ленивой позе Тирла.

— Ее отец не допустит, чтобы дочь вышла за Перегрина.

Быстрый переход