Изменить размер шрифта - +

— Ты можешь думать о чем-то еще, кроме войны? — взорвался он наконец. — Или не веришь, что у человека могут быть самые добрые намерения? Я не собираюсь ни к чему принуждать Энн Маршалл. Ее отец сам выдаст ее за твоего брата.

— Ты так уверен?

— Насколько вообще человек может быть уверен в будущем, — улыбнулся Тирл. — Но я не стану брать на себя такой труд, если не получу взамен то, чего добиваюсь.

— А добиваешься ты руки девушки из рода Перегринов, — бросила она. — Но при этом лжешь! Не станешь ты жить в доме моих братьев! Заставишь меня войти в дом Говардов. А потом что? Пытки? Издевательства? Или используешь меня как заложницу, чтобы принудить братьев к покорности?

— Я уже говорил, что нам не придется жить вместе с Оливером. Приду к тебе в дом под именем Смита.

Заред, не веря своим ушам, уставилась на него. Неужели он настолько глуп?

— Говарды постоянно следят за нами. Стоит им тебя увидеть, как правда выйдет наружу, и тогда мои братья убьют тебя. А твой брат…

— Да, знаю, — с отвращением перебил ее Тирл. — Какой смысл в этих разговорах? Возвращайся к брату. Попроси его потолковать с Колбрендом насчет вашего брака. Выходи за этого глупца. Может, он хотя бы в брачную ночь догадается, что ты женщина. Ладно, попрощайся за меня с Северном. Я уезжаю.

Он вскочил на коня и развернулся, готовый ускакать навсегда.

Наконец-то ее тревогам пришел конец, и ужасное бремя необходимости сохранять в тайне его истинное имя упало с плеч.

И все же она, сама не зная почему, окликнула:

— Погоди!

Он остановился и вопросительно уставился на нее.

— А леди Энн? Как мне уговорить ее выйти за Северна?

— Беда в том, что твой брат стал предметом насмешек и Хью ни за что не позволит своей дочери стать женой такого человека.

— А ты можешь заставить его передумать? — язвительно спросила она.

Он снова развернул коня, но она схватилась за поводья.

— Скажи мне сейчас! Ты обязан мне хотя бы этим за то, что я сохранила твой секрет!

— А ты в долгу передо мной за спасение от людей моего братца, за то, что не дал лошади растоптать тебя, за то…

— Скажи! — завопила она, принимаясь колотить его кулаком по ноге. — Дело касается моей семьи, а не тебя.

— Ты знаешь мою цену, — тихо напомнил Тирл.

Заред прислонилась лбом к шее коня.

— Я не могу выйти за тебя, — медленно выговорила она. — Ты мой враг, и я тебя ненавижу.

— Если ты воображаешь, будто ненавидишь меня, поверь, это ничто по сравнению с тем, что почувствует Энн Маршалл, когда ее заставят выйти за твоего брата.

— Еще до начала турнира ее лошадь понесла, — с улыбкой заметила Заред. — И хотя Северн спас ее, она задрала нос и даже не поблагодарила. Мало того, заявила, что теперь прокипятит поводья, которых касались его руки.

— Это на Энн похоже.

— Ты хорошо ее знаешь?

Тирл вовсе не был уверен в этом, но… но, кажется, различил в голосе Заред странные нотки. Неужели ревность? Он не смел надеяться…

— Довольно хорошо, — кивнул он и набрал в грудь воздуха, готовясь к последней схватке. Невозможно и дальше пребывать в неизвестности. И поскольку это последний день турнира, значит, сейчас или никогда. — Я добуду твоему брату жену, которую тот хочет, — объявил он. — Хью Маршалл отдаст Северну леди Энн, но я и пальцем не пошевелю, пока ты не согласишься стать моей женой.

— У тебя ничего не получится! Хью Маршалл не послушает младшего сына Говардов!

— В таком случае тебе не о чем волноваться, не так ли? Если я не сумею добиться своего, тебе незачем выходить за меня, — парировал Тирл.

Быстрый переход