Изменить размер шрифта - +
Но ведь ни Анри, ни Элеонора, ни Сент-Илэр стрелять в Мерса не могли!
     - Какой-нибудь бродяга тем более. Бродяги не убивают, они грабят. Но ничего украдено не было.
     Следствие застопорилось. Оно вертелось вокруг бледной и меланхолической личности покойного, вызывая у Мегрэ раздражение. С угрюмым видом комиссар вошел в первую попавшуюся привратницкую на улице Клиньянкур.
     - Вы не знаете господина Жакоба?
     - А чем он занимается?
     - Не знаю. Во всяком случае, письма получает на это имя.
     По-прежнему шел проливной дождь, но комиссар был даже рад этому: при такой погоде густонаселенная улица с тесными лавчонками и бедными домами больше соответствовала его настроению.
     Конечно, хождение из дома в дом можно было поручить любому подчиненному, но Мегрэ, сам не зная почему, не хотел впутывать в это дело никого из сотрудников.
     - Господин Жакоб?
     - Таких здесь нет. Спросите в соседнем доме...
     Сто раз он уже открывал двери или просовывал голову в застекленное окошко привратницких, расспросил по меньшей мере сто привратниц, прежде чем одна из них, крупная густоволосая женщина, презрительно посмотрев на него, бросила:
     - Что вам нужно от месье Жакоба? Ведь вы из полиции, верно?
     - Да, из уголовной. Он у себя?
     - Как бы не так! Что ему делать дома в такое время.
     - А где его найти?
     - Как всегда, на углу улицы Клиньянкур и бульвара Рошешуар. Но вы-то по крайней мере не будете трепать ему нервы? Бедный старик никому ничего плохого не сделал.
     Может, у него нет патента на торговлю?
     - Он получает много писем?
     Привратница нахмурила брови:
     - Ах вот оно что! Я подозревала, что тут что-то нечисто.
     Вы не хуже моего знаете, что он получал одно письмо раз в два-три месяца.
     - Заказное?
     - Нет, скорее даже не письмо, а бандероль.
     - С банкнотами, не так ли?
     - Ничего я не знаю, - отрезала она.
     - Не правда, знаете. Вы прощупывали конверты, и вам тоже показалось, что внутри лежат деньги.
     - А если и так?
     - Где его комната?
     - Вы хотите сказать, мансарда? На самом верху. Очень высоко, ему трудно каждый вечер взбираться туда на костылях.
     - Его никогда никто не разыскивал?
     - Года три назад. Господин с бородкой, похожий на кюре, только без сутаны. Я ему ответила то же, что и вам.
     - В то время господин Жакоб уже получал письма?
     - Получил одно, как раз перед этим.
     - Этот человек был в визитке?
     - Весь в черном, как кюре.
     - У Жакоба бывают гости?
     - Только дочь. Она работает горничной в меблированных комнатах на улице Лепик и скоро должна родить.
     - А сам он чем занимается?
     - Как! Вы не знаете? А еще полицейский! Да вы просто меня разыгрываете. Месье Жакоб? Да это самый старый продавец газет в нагнем квартале, старый-престарый, как Мафусаил из Библии.
     Мегрэ остановился на углу улицы Клиньянкур и бульвара Рошешуар перед баром "На закате".
Быстрый переход