Изменить размер шрифта - +

Мы все – твоя родня!

 

На двадцать лет с еще двумя

Вернулся Робин в лес,

Оставив короля грустить,

Что друг его исчез.

 

Прожил бы дольше он, друзья,

Когда б не предала

Та приоресса из Кирксли,

Что с ним в родстве была.

 

Ее любовником был плут,

Сэр Роджер Донкастер,

И приорессе в злых делах

Он подавал пример.

 

Придумали они вдвоем,

Как Робина убить,

Чтобы за голову его

Награду получить.

 

А добрый Робин между тем

Сказал, не чуя зла:

– Отправлюсь завтра я в Кирксли,

Мне пустит кровь сестра.

 

Там Роджер Донкастер его

В ловушку заманил

И с приорессой заодно

Коварно погубил.

 

Помилуй Робина, Господь,

Что от злодейства пал,

Ведь он был храбрым молодцом

И бедным помогал.

 

 

 

Рождение Робин Гуда

 

 

Он был пригожим молодцом,

Когда служить пошел

Пажом усердным в графский дом

За деньги и за стол.

 

Ему приглянулась хозяйская дочь,

Надежда и гордость отца,

И тайною клятвой они поклялись

Друг друга любить до конца.

 

Однажды летнею порой,

Когда раскрылся лист,

Шел у влюбленных разговор

Под соловьиный свист.

 

– О Вилли, тесен мой наряд,

Что прежде был широк,

И вянет, вянет нежный цвет

Моих румяных щек.

 

Когда узнает мой отец,

Что пояс тесен мне,

Меня запрет он, а тебя

Повесит на стене.

 

Ты завтра к окну моему приходи

Украдкой на склоне дня.

К тебе с карниза я спущусь,

А ты поймай меня!

 

Вот солнце встало и зашло,

И ждет он под окном

С той стороны, где свет луны

Не озаряет дом.

 

Открыла девушка окно,

Ступила на карниз

И с высоты на красный плащ

К нему слетела вниз.

 

Зеленая чаща приют им дала,

И, прежде чем кончилась ночь,

Прекрасного сына в лесу родила

Под звездами графская дочь.

 

В тумане утро занялось

Над зеленью дубрав,

Когда от тягостного сна

Очнулся старый граф.

 

Идет будить он верных слуг

В рассветной тишине.

– Где дочь моя и почему

Не поднялась ко мне?

 

Тревожно спал я в эту ночь

И видел сон такой:

Бедняжку дочь уносит прочь

Соленый вал морской.

 

В лесу густом, на дне морском

Или в степном краю

Должны вы мертвой иль живой

Найти мне дочь мою!

 

Искали они и ночи, и дни,

Не зная покоя и сна,

И вот очутились в дремучем лесу,

Где сына качала она.

 

«Баюшки баю, мой милый сынок,

В чаще зеленой усни.

Если бездомным ты будешь, сынок,

Мать и отца не вини!»

 

Спящего мальчика поднял старик

И ласково стал целовать.

– Я рад бы повесить отца твоего,

Но жаль твою бедную мать.

 

Из чащи домой я тебя принесу,

И пусть тебя люди зовут

По имени птицы, живущей в лесу,

Пусть так и зовут: Робин Гуд!

 

Иные поют о зеленой траве,

Другие – про белый лен.

А третьи поют про тебя, Робин Гуд,

Не ведая, где ты рожден.

Быстрый переход