Изменить размер шрифта - +

 

В чертоге Зевеса

 

Лишь царствует радость…

 

Налейте же в кубок

 

Мне нектара сладость!

 

«Подай ему кубок!

 

Полон поэту,

 

Геба, налей,

 

Росою небесной смочи ему очи,

 

Чтоб они вечной не видели ночи,

 

Чтоб он был равен нам славой своей.»

 

Небесная влага,

 

Напенясь, белеет,

 

И грудь не мятется,

 

И око светлеет.

 

1840

 

К цветам

 

Дети солнечного всхода,

 

Пестрых пажитей цветы,

 

Вас взлелеяла природа

 

В честь любви и красоты.

 

Ваши яркие уборы

 

Под перстом прозрачным Флоры

 

Так нарядно хороши;

 

Но, любимцы неги вешней,

 

Плачьте: прелесть жизни внешней

 

Не вдохнула в вас души.

 

Вслед за жаворонком нежно

 

Соловьи о вас грустят,

 

На листах у вас небрежно

 

Колыхаясь сильфы спят,

 

Ваши пышные короны

 

Превратила дочь Дионы

 

В брачный полог мотыльков.

 

Плачьте, плачьте, дети света!

 

В вас тоска понятна эта –

 

Вам неведома любовь.

 

Но томление разлуки

 

Выношу я, не скорбя;

 

Друг мой Нанни, эти руки

 

Вьют подарок для тебя!

 

Жизнь и душу, страсть и речи,

 

Сердца нежные предтечи,

 

Вам теперь передаю, –

 

И сильнейший меж богами

 

Здесь под скромными листами

 

Скрыл божественность свою.

 

1854

 

Боги Греции

 

Как еще вы правили вселенной

 

И забав на легких помочах

 

Свой народ водили вожделенный,

 

Чада сказок в творческих ночах,

 

Ах, пока служили вам открыто,

 

Был и смысл иной у бытия,

 

Как венчали храм твой, Афродита,

 

Лик твой, Аматузия!

 

Как еще покров свой вдохновенье

 

Налагало правде на чело,

 

Жизнь полней текла чрез всё творенье;

 

Что и жить не может, всё жило.

 

Целый мир возвышен был убором,

 

Чтоб прижать к груди любой предмет;

 

Открывало посвященным взорам

 

Всё богов заветный след.

 

Где теперь, как нам твердят сторицей,

 

Пышет шар, вращаясь без души,

 

Правил там златою колесницей

 

Гелиос в торжественной тиши.

 

Здесь на высях жили ореады,

 

Без дриад – ни рощи, ни лесов,

 

И из урны радостной наяды

 

Пена прядала ручьев.

 

Этот лавр стыдливость девы прячет,

 

Дочь Тантала в камне том молчит,

 

В тростнике вот здесь Сиринкса плачет,

 

Филомела в рощи той грустит.

 

В тот поток как много слез, Церера,

 

Ты о Персефоне пролила,

 

А с того холма вотще Цитера

 

Друга нежного звала.

Быстрый переход