Изменить размер шрифта - +

Заварено неплохо. Если оглядеться, то можно заметить, как меняется вкус графа ко всему. Из своей столовой он убрал поддельные вазы династии Мин — толстые, как посуда в столовой у фабрики, хотя должны быть из тончайшего фарфора. Их граф заменил вазами династии Цин — не такими редкими, дорогими и изящными, но хотя бы настоящими.

Скоро граф будет разбираться в китайской культуре намного лучше, чем раньше.

Завтракал по-английски — чай и овсяная каша.

— Не думал, что вы зайдете, — Волконский подул на чай. — У вас какое-то дело?

— Я прибыл просить вас об одолжении, — сказал я.

— Что-то связано со вчерашней просьбой князя Гагарина? — Пётр поморщился. — От меня до сих пор несёт табаком.

— Да. Я отправлюсь в порт, и хотел бы одолжить меч Зеуда Ханьяо. По слухам, сегодняшний мой противник — не самый удобный.

— Как скажете, мы же договорились, — граф шумно отпил чай, поморщился и высыпал туда чуть ли не половину сахарницы. — Но должен предупредить: князь Гагарин — большой оригинал. Иногда его покупки удивляют. Ну и нельзя забывать, что князь — один из крупнейших владельцев золотых рудников в стране. Это слишком ценный кусок, на который зарятся многие, и Гагарин делает всё для их защиты.

— Я не знаю, что закуплено, детали мне князь не сказал. Только про десять контейнеров, которые должны выгрузить с сухогруза. И что один известный бандит захочет наложить на этот груз свою лапу.

— Думаю, вы справитесь, — Пётр размешал сахар в чае. Хотя вернее сказать: размешал чай в сахаре. — Полагаю, вы помогаете князю не просто так, а имеете в этом деле свой интерес.

— Вы правы, — я допил чай и осторожно поставил фарфоровую кружку на блюдце. — Гонорар за мою помощь поможет мне купить фабрику князя Мещерякова. Вот только у меня есть опасение, что если решится вопрос с бандитами, то князь Мещеряков повысит цену.

— Хмм, — Волконский почесал подбородок. — Я могу отправить к нему секретаря, чтобы князь сегодня прислал мне письменное предложение о покупке. И тогда мы сможем владеть фабрикой совместно, а вы потом выкупите мою долю, мне она всё равно не нужна.

— Я вам благодарен, — я кивнул. — Вы всегда меня выручаете.

— Прекратите, вы столько для меня сделали. Конечно же вы можете рассчитывать на ответную благодарность. Ах да! — воскликнул он. — Меч как его там?… Зеруда Хиряо?

— Зеуда Ханьяо, — наверное в сотый раз повторил я.

 

* * *

Речной порт было видно издалека благодаря огромным кранам на берегу, которые можно было разглядеть даже в тумане. Работа там не прекращалась ни на миг. Из ворот порта постоянно выезжали грузовики. С другой стороны были протянуты рельсы.

Я, как и договорились, подошёл к чёрному локомотиву, к которому сцеплены платформы для груза. Сюда должны были погрузить контейнеры. Наверное, там что-то тяжёлое, раз не получилось обойтись грузовиками.

Туман становился гуще, несмотря на сильный ветер с реки, который продувал одежду. Если в городе ещё было тепло, то возле воды осень чувствовалась намного сильнее. Я запахнулся плотнее, придерживая свёрток с великим мечом одной рукой.

Возле локомотива меня ждали люди в форме. Судя по выправке, все военные, взрослые мужчины лет сорока-пятидесяти. Все вооружены, у них винтовки, автоматы, а у одного даже ручной пулемёт с дисковым магазином, который был расположен горизонтально.

Мне бы тоже не помешал свой военный отряд. Скоро мне предстоит встретиться с несколькими кандидатами, и если бы не просьба князя, я бы сегодня занимался ими.

Быстрый переход