Чайничек как раз стоял неподалёку, ждал меня.
— Благодарю, — я перехватил свёрток поудобнее, отпил чай и пошёл в общий зал.
— Руслан, — навстречу вышла Лиза в чёрном вечернем платье с достаточно смелым вырезом и очень открытой спиной. — Как тебе?
Она покрутилась передо мной, придерживая подол.
— Выглядишь отлично, — сказал я. — У тебя новая причёска?
— Ты заметил! — обрадовалась она и поправила волосы.
Ну, это был один из моих способов понравиться женщине, который никогда не отказывал.
— Папа тебя ждёт, — сказала Лиза. — Сегодня столько гостей! Придёт даже племянник императора, представляешь? Хотя тебе-то это что, когда ты ужинал с самим императором!
— В любом случае, принимать особу императорской крови — это большая честь.
Праздник проходил в общем зале, а зал экспонатов был закрыт. Якобы на ремонт, но граф Волконский, под моим влиянием, решил перебрать свою коллекцию. Хотел убрать подделки и хлам, а вместо них поставить настоящие сокровища.
Одно из них я нёс ему в подарок.
— Виконт Шишков! — объявил меня Тамир, самый громкоголосый слуга графа. Скуластый молодой человек откуда-то стоял в национальном китайском костюме у входа в зал.
Ко мне обернулись все, но первым подошёл сам хозяин.
— Руслан, рад тебя видеть, дорогой! — граф Волконский пожал мне руку обеими ладонями, встречая как дорого гостя.
— Пётр, — я очень вежливо поклонился. Мы уже называли друг друга по именам, как принято у знати только среди очень хороших знакомых и друзей. — Я принёс подарок, достойный вашей коллекции.
Гости понемногу подтягивались, им было интересно, что подарю я.
— Это оружие Великого мастера Кунг-Фу, — я бережно достал из красного шёлка лезвие глефы. — Мастера звали Госпожа Гадюка, ей не было равных в мастерстве древкового оружия. Эта глефа Гуань Дао была выкована три сотни лет назад, и оно до сих пор острее бритвы.
Я подкинул шёлк и подставил клинок под него. Шёлковая ткань упала на пол, разрезанная на две части прямо в полёте. Лезвие при этом очень тихо звенело.
Раздались аплодисменты. Волконский начал дёргаться, не зная, как подступиться к острому клинку. Я осторожно вложил великое оружие ему в руку, чтобы он не порезался.
— Вот спасибо! Это будет на одном из центральных мест в моей коллекции, — Волконский вытер набежавший от волнения пот со лба. — Сегодня отличный день! Угощайся, выпивай! Рад, что ты пришёл!
Я его отпустил к другим гостям, сам-то я могу беседовать с ним в любое время. Ну а мне пока пора осмотреться, к кому подойти первым. Правила приличия требуют, чтобы это был самый титулованный гость. Наверное, это Гагарин. Ещё титулованный Борис Орлов, но он не Великий Князь, как его брат.
Это немного утомительно, что нельзя просто расслабиться и общаться, с кем хочешь.
Но кажется, мне придётся поговорить с другим гостем.
— Граф Морозов! — объявил Тамир.
Все зашептались. Внутрь вошёл высокий седой человек в военном мундире, на котором бренчали ордена. На поясе у него висела здоровенная сабля в простых чёрных кожаных ножнах, ничем не украшенная. У самого Морозова очень роскошные и пышные бакенбарды.
По ним я его и узнал, я видел снимок.
Имперская тайная служба разыскивала его несколько месяцев. Он связан с попыткой поджога моего дома, а полковник Дроздов смог понять, что граф знает маэстро Гио, и у них общие дела.
Но способностей Дроздова было недостаточно для объявления графа в розыск. Сам граф постоянно был в разъездах, и его невозможно было вычислить.
И вот, он явился сюда. |