Но у драконов и людей есть одна черта, которая схожа.
Я допил чай и осторожно поставил кружку на поверхность стола, чтобы она не стукнула. Полковник тем временем бренчал ложкой, размешивая сахар.
— Забота о потомстве, — закончил я мысль. — Поэтому и сравнил похищение Орловой и яйца.
— Я понял! — Дроздов улыбнулся. — Вы хотите, чтобы я нашёл…
— Да, дракона-родителя, которому принадлежит яйцо. Они учуют его везде, почти на любом расстоянии под любой защитой. А если найдём яйцо, найдём и остальное. Драконы привыкли, что люди забирают их потомство, и относятся к этому спокойно. Но это целый ритуал и за это платят большую цену. Человек обязуется заботиться о вылупившемся дракончике. Но воровство, даже после того, как яйцо отдано — совсем другое дело.
— Понял вас, виконт. Я разузнаю об этом всё и дам вам знать.
— Благодарю. А я пока отправлюсь на место встречи. Разберусь с этой сделкой, — я поднялся и пожал ему на прощание руку, сунув при этом записку, куда я собираюсь. — Удачи с канцлером, полковник.
* * *
Ленг долгое время был осторожен, но сейчас снова стал действовать грубо.
В прошлый раз его планы погубило именно это. Тайные операции вдруг стали массовыми, а его люди действовали нагло, шумно и у всех на виду. В итоге, вместо того, чтобы продолжать наносить чувствительные удары иглой, Ленг бил кувалдой.
У него никогда не хватало терпения. Именно поэтому его план с фантомами потерпел неудачу. Чем чаще мастер Ленг действует на виду, тем проще его найти.
Чёрные порталы угроза, может быть, даже более мощная, чем призрачные фантомы. Но у порталов есть одно свойство — они не только куда-то ведут, они ещё где-то начинаются.
К сожалению, моя машина была не приспособлена для езды по бездорожью и лесам близ Невского, особенно когда ещё всё завалило снегом. Так что пришлось нанять извозчика. Бородатый мужик, который представился Сидоровичем, запряг кобылу в сани.
Транспорт не быстрый, но надёжный. Быстрее можно добраться на место только на дирижабле, а ещё быстрее порталом. Но прибывшие из Китая новобранцы вообще добирались пешком.
Я сидел на мягком сидении, покрытом тёплыми одеялами. Ради такого случая я надел шубу прямо поверх пальто. Она сковывала все движения, а я смотрелся в ней очень нелепо. Но какое дело до внешнего вида, лишь бы не замёрзнуть.
Также я одел толстые штаны с подштанниками, и меховые ботинки до колен. Ноги надо держать в тепле. Ну и надел варежки. Так что мне не холодно, и даже не надо тратить Ци на обогрев тела.
Встреча произойдёт за городом. Понятно, почему люди из Китая — это бойцы клана Чао с высоким уровнем контроля, пусть и ещё новички. И их вполне легко убедить служить себе — просто показать, что ты мастер Кунг-Фу, и эти бойцы сами же попросятся в ученики. Тем более, их лидер сам отправил людей туда.
Продал их, по сути. Подлый поступок, я бы на такое не пошёл никогда. Но Вэй Чао и генерал Джен очень стремились сохранить свои жизни.
Верну этих бойцов, кого-то, может быть, заберу себе. На базе клана Чао я смогу построить собственный знатный дом. Учитывая, что клан хоть и ослабел, но остаётся сильным, мой будущий дом будет влиятельным.
Помимо графского титула, у меня будет собственная армия, оружие и прочее. Пригодится, ведь чем выше взлёт, тем больше будет врагов среди другой знати, обеспокоенной появлением сильного новичка.
— Ещё немного, барин, — Сидорович, одетый в старую шубу и меховую шапку-ушанку, подгонял лошадь. — Вы там не замёрзли?
— Всё хорошо, — я отхлебнул чай из фляжки и почувствовал, как горячая жидкость разливается внутри.
Давно потемнело. Дни, и так пасмурные, были очень короткими. |