Сам не знаю, почему вернулся. Кроме всего прочего, я не мог долго находиться на одном месте, и меня привлекало дело деда.
— Ты так любил дедушку?
— Да, — улыбнулся Десмонд. — К тому же Чэрити-Сити быстро растет. А мне только того и надо, чтобы применить навыки, которые передал мне мой дед.
— А как на личном фронте? — спросила Молли, сама удивляясь, что сказала это. Но слово не воробей, и раз уж вопрос задан, она хотела знать ответ.
Дес напрягся, было видно, что он не хочет говорить на эту тему. Наконец он мрачно произнес:
— Негусто.
— «Негусто»… значит, что-то все-таки было?
— Тебе правда хочется знать? — нервно спросил Дес. — Не хочешь оставить эту тему?
— Я бы оставила ее, — протянула Молли, — но твоя реакция подсказывает мне, что там кое-что интересное, я права?
— Для меня — вряд ли. Но если ты находишь это интересным, то хорошо, продолжим. Итак, я был помолвлен.
— Помолвлен? — вырвалось у Молли. Это заявление выбило ее из колеи, и она не смогла скрыть удивление. Хотя, с другой стороны, это вовсе не было странным. Женщины всегда увивались около Деса.
— Ну да, а что в этом такого? — спросил Дес.
— Ого! Брак… Я бы не сказала, что это «негусто».
— Брак не состоялся. Я так и не женился.
Молли ругала себя за то, что сует нос в личную жизнь Деса, но ничего не могла с собой поделать. Слова вырвались у нее, прежде чем она поняла, что говорит:
— Почему нет?
Он упрямо поджал губы. Да, из него не так просто будет вытянуть признание, поняла Молли, глядя на волевой подбородок Деса. Но прежде чем она успела придумать, как растормошить его, зазвонил телефон. Это был портье, и, увы, с не очень хорошими новостями.
Молли повесила трубку и посмотрела на Деса.
— Портье сказал, что отель полон. Видимо, многие выпускники остались здесь на ночь.
Дес начал собирать свои вещи.
— Ничего страшного. Я могу найти Макса Вебера и переночевать у него.
— Отличная идея.
— Нет, не отличная, — возразил Дес, глядя на Молли.
— Почему?
— Да потому что мы с тобой якобы помолвлены, и людям покажется странным, если я уйду от тебя и буду ночевать с парнем.
Молли хихикнула:
— Как будто ты гей.
— Очень смешно, — Дес улыбнулся уголком рта. — Тогда наша помолвка покажется фиктивной.
— Но она и есть фиктивная, — справедливо заметила Молли.
— Но ведь никто не должен об этом знать.
— Да, ты прав, — нахмурилась она.
— Послушай, Молли, я не собираюсь приставать к тебе. У меня и в мыслях нет снова причинить тебе боль. Решай сама.
Молли поняла, что у нее нет выбора.
— Номер большой… Наверное, тебе лучше остаться здесь.
Дес открыл глаза. Первые несколько мгновений он не мог понять, где находится. Сквозь небольшую щель в шторах комнату освещал всего лишь тоненький луч света. Когда Дес пошевелился, ночь, проведенная на неудобном диване, отозвалась болью в спине.
— Черт, жестковато, — пробормотал он, переворачиваясь на другой бок.
Дверь спальни приоткрылась, и Молли на цыпочках проскользнула в гостиную, очевидно пытаясь не разбудить его.
— Я не сплю, — громко сообщил Дес.
— Ой! — она схватилась за сердце. — Как ты меня напугал. Извини, что разбудила. |