Изменить размер шрифта - +

— Ты выглядишь потрясающе.

Молли подавила нервный вздох:

— Спасибо.

Спасибо и тебе, что превратила меня в сексуального маньяка, подумал про себя Дес. Но через несколько часов, напомнил он себе, все это прекратится. Все, что было так близко и одновременно так недоступно…

 

Молли чувствовала, что по ее спине бегают мурашки, когда Дес, взяв под локоть, провожал ее в зал. Просторное помещение уже было наводнено незнакомыми, но все же очень любопытными выпускниками школы Чэрити-Сити. Как и вчера, не всем нравилось то, что Молли сопровождал Десмонд. Но сегодня Молли была уверена в себе на все сто, хоть ей и пришлось заставлять себя не думать о том, как Дес смотрел на нее утром, о том, как дрогнул его голос, когда он сказал, что с трудом сдерживает себя…

Неужели он хотел наброситься на нее? В глубине души Молли надеялась, что это действительно было так.

Но сейчас не время думать об этом. Пора поприветствовать любимую учительницу.

— Смотри, вон миссис Тобин, — сказала она, подняв лицо к Десу, который выглядел ослепительно в угольно-черном костюме, такого же цвета рубашке и небрежно завязанном серебристом галстуке.

— Ну, пойдем к ней.

Они пробрались сквозь толпу к столу, где сидела миссис Тобин, пока еще одна. Это была миниатюрная брюнетка, с едва тронутым морщинами лицом. Одетая в синие слаксы и подходящий по цвету свитер, она выглядела точно так же, как в день выпускного бала Молли.

— Миссис Тобин, здравствуйте! — Молли наклонилась, чтобы обнять учительницу. — Как поживаете?

— Отлично. С нетерпением жду, когда смогу наконец заняться чем-то другим, кроме педагогики. Я рада, что ты счастлива, дорогая моя Молли. Я слышала, вы с Десмондом помолвлены, — сказала миссис Тобин и с сомнением взглянула на Деса. — Как так получилось?

Молли открылась этой чудесной женщине, когда вся школа насмехалась над ней, и теперь должна была предвидеть, что та потребует объяснений. Одно дело — одурачить бывших одноклассников, совсем другое — солгать женщине, которая слишком хороню ее знала и так много значила для Молли.

Девушка в отчаянии прикусила губу и повернулась к Десу.

Дес понимающе кивнул ей и принял атаку на себя:

— Я работаю над проектом отца Молли. Так мы встретились снова.

— В этот раз ее отец не заплатил тебе? — миссис Тобин посмотрела на него поверх очков. Она ждала ответа на свой вопрос.

Дес напрягся.

— Вы не представляете, как я сожалею о том, что случилось в старшей школе. Молли всегда нравилась мне в юности. Теперь мы выросли, и моя симпатия превратилась в нечто большее. Молли красивая, умная, и у нее самая хорошенькая попка во всем Техасе, — вы понимаете, о чем я?

Молли вздохнула с облегчением. Даже она поверила ему, хотя отлично знала, что он притворялся.

— И я снова влюбилась в него, — улыбнулась она миссис Тобин.

Та с одобрением кивнула:

— Вы оба выглядите счастливыми. Я так рада за тебя, Молли. Раньше я очень переживала, но теперь, похоже, ты встретила своего принца.

— Точно, миссис Тобин, — расплылся в улыбке Дес.

Скорей бы все это закончилось, подумала Молли. Она уже балансировала на грани и больше всего на свете боялась, что ее собственные последние слова окажутся правдой.

 

Дес удивился, насколько легко ему далось это притворство. Нет, когда-то Молли действительно нравилась ему. Но сейчас все было по-другому. Несмотря на то что ее отец уже ни во что не вмешивался, а ему, Десу, не надо было бежать из города и он с легкостью мог бы завести роман с Молли, он оценивал свои шансы как нулевые. Свое счастье он упустил много лет назад.

Быстрый переход