Изменить размер шрифта - +
И, на свое счастье, засветился пред грозными очами нынешнего владетеля Интариса (да живет он еще очень долго), о чем сейчас нисколько не жалел.

Страж еще раз оглядел спутников, убедился, что трудное решение принято единогласно, и растянул губы в хищном оскале.

— Тогда затягивайте ремни потуже и топайте, господа смертники, пока солнце не доползло до горизонта. Нас будут ждать ровно через два дня, к полудню, возле подножия во-о-о-н той горки с раздвоенной макушкой. А поскольку наш проводник крайне аккуратен и просто до жути любит пунктуальность, я бы посоветовал никому особо не задерживаться: с необязательными личностями вроде нас он церемонится редко. Как и его… гм, вторая половинка.

 

Глава 2

 

Малая Сторожа (вернее то, что от нее осталось) произвела на людей неизгладимое впечатление. Когда-то она была оплотом людей против рвущихся на восток голодных тварей Серых Пределов. Мощная крепость, непоколебимая твердыня, каменная опора королевства, сравнимая по прочности и силе только со своими старшими сестрами по ту сторону гор.

Теперь вместо величественных башен и внушающих уважение стен посреди глухого леса виднелась огромная проплешина в окружении непроходимого бурелома. Как болезненная, рваная рана, не затянувшаяся до сих пор. Гигантская братская могила, давно заброшенная и запущенная, позабытая легкомысленными потомками погибших воинов. А потому — нещадно заваленная оплавленными, спекшимися в единое целое камнями, грудами искореженного металла, в которых с трудом угадывались очертания массивных ворот и жалкие остатки некогда прочных решеток, да кучами разнообразного мусора, напоминающие о давнишнем, но невероятно мощном взрыве. Рядом с ними возвышались огромные залежи мелкой каменной крошки — тоже спекшейся и неузнаваемо изменившейся; горы каких-то обрывков и мелких обломков, давным-давно потерявшие свой истинный облик; а сверху все это было надежно прикрыто толстым слоем серого пепла — отвратительно легкого, летучего и до жути походящего на свежий, недавний. Буквально вчерашний! Да в воздухе висел едва уловимый запах гари, будто случившаяся здесь трагедия произошла всего несколько дней назад.

Тут не было слышно пения птиц, не шумел теплый ветер, не шелестела листва и не жужжали вездесущие насекомые. На месте бывшей крепости даже трава не росла, словно ее на веки прокляли и запретили тут всякую жизнь. Необычно молчаливый лес чутким сторожем стоял вокруг разрушенной твердыни, будто страшился растревожить покой погибших людей. Или же опасался разбудить навеки уснувших призраков этого мрачного и неуютного места. Только пепел покрывал гигантскую могилу плотным слоем, взвиваясь от малейшего движения неприятными сухими облачками и ровным кругом очерчивая невидимую границу, за которую не было хода ни живому, ни мертвому.

Весельчак при виде наводящей нехорошие воспоминания картины невольно передернул плечами и поспешил отступить на шаг, чтобы сапоги перестали тонуть в прахе умерших и поднимать едкую пыль, от которой тут же начинали слезиться глаза.

— Бр-р-р, — вполголоса согласился Аркан. — Что бы тут ни случилось, мне что-то не очень хочется проверять старые слухи о живущих здесь призраках. Урантар, ты чего-нибудь знаешь про Сторожу?

Дядько со странно окаменевшим лицом разглядывал старые развалины, то ли вспоминая что-то, то ли, наоборот, пытаясь запомнить увиденное до мельчайшей черточки.

— Немного, — его голос отчего-то охрип. — Говорят, она сгорела за несколько минут, как стог сена по жаре. Никого не осталось в живых — ни людей, ни домашней скотины, ни даже крыс. А зарево полыхало до самого горизонта. Говорят, местные до сих пор обходят это место стороной. Считают, что оно проклято.

— Проклято? — оторвался от созерцания мрачной картины Таррэн.

— Местные? — почему-то насторожился Танарис.

Быстрый переход