Изменить размер шрифта - +
Моряки, если им нечего делать, вечно шатаются в порту...
     - Вы знали, что ваш брат дружит с мэром? - Она изумленно посмотрела на комиссара.
     - Что вы хотите сказать?
     - Сейчас они заняты тем, что играют в шашки.
     Жюли подумала, что ее разыгрывают, но когда Мегрэ заверил, что это чистая правда, она растерялась.
     - Не понимаю...
     - Почему?
     - Потому что мэр не так уж прост с людьми. И главное, я знаю, он не любит Луи. Сколько раз он к нему придирался. Хотел даже отнять у него вид на жительство.
     - А с капитаном Жорисом?
     - Что?
     - Господин Гранмэзон дружил с капитаном?
     - Как со всеми! Он здоровается за руку, шутит, добавляет два слова о погоде, и это все. Иногда, я уже вам говорила, он брал моего хозяина на охоту... Но это, чтобы не быть одному...
     - Вы еще не получили письма от нотариуса?
     - Получила! Он мне пишет, что я являюсь единственной наследницей. Но что это, собственно, значит? Правда, что по наследству дом отойдет ко мне?
     - Да, как и триста тысяч франков! Она машинально продолжала есть, потом проговорила:
     - Это невозможно... Нелепость... Ведь я же вам говорю - у него никогда не было таких денег!
     - Где его место?.. Он обедал на кухне?
     - Там, где вы сидите, в плетеном кресле.
     - Вы вместе ели?
     - Да... Разве что время от времени я шла взглянуть на плиту и подать что-нибудь... За ужином он любил читать газету, иногда вслух.
     Мегрэ не был чувствителен. И все-таки его взволновал безмятежный покой этой обстановки. Казалось, что часы тикают необычайно медленно.
     Отблеск света от медного маятника отражался на противоположной стене. И этот сладковатый запах какао... При малейшем движении Мегрэ плетеное кресло привычно поскрипывало, так же как и во времена, когда в нем сидел капитан Жорис.
     - Полный стакан из бутылки, которая стояла на камине.
     - Арманьяк, - вспомнил Мегрэ.
     - Смотрите-ка! На третьем этаже зажегся свет. Наверное, служанка ложится спать. Мэр встает. Он...
     Какие-то голоса, там, у бистро. Шум мотора. Едва различимые слова:
     - В ста метрах? В доме?
     - Нет... Прямо напротив.
     Мегрэ пошел навстречу машине. Он остановил ее довольно далеко от виллы, чтобы не спугнуть мэра. В машине сидели несколько человек в полицейских мундирах.
     - Какие новости?
     - Из Эвре сообщили, что человек в желтой машине арестован.
     - Кто он?
     - Подождите! Он протестует! Грозится вызвать посла.
     - Иностранец?
     - Норвежец. Нам сказали по телефону его фамилию, но было трудно разобрать: Мартино или Мотино... Его документы в порядке. Жандармы спрашивают, что им делать...
     - Везти его сюда, вместе с желтой машиной... Кто-нибудь из жандармов наверняка умеет водить. Следуйте в Кан... Попытайтесь узнать, где обычно останавливается госпожа Гранмэзон, когда приезжает в Париж...
     - Нам это уже сообщили: в гостинице "Лютеция", на бульваре Распай...
     - Позвоните туда из Кана и узнайте, приехала ли она и что делает.
Быстрый переход