Господин Гранмэзон вытер губу и подбородок полой халата и, силясь удержаться на ногах, пролепетал:
- Что же это... Что же?..
- Прошу извинить меня за то, что вошел в дом, - вежливо сказал Мегрэ.
- Я услышал шум... Дверь была не заперта.
- Это ложь!
Мэр собрался с силами, чтобы произнести это слово.
- Во всяком случае, я льщу себя мыслью, что пришел вовремя, чтобы защитить вас.
Мегрэ взглянул на Большого Луи. Он ничуть не казался смущенным и теперь даже как-то странно улыбался, пристально следя за мэром.
- Я не нуждаюсь в защите.
- Однако этот человек напал на вас.
Стоя перед зеркалом, господин Гранмэзон кое-как приводил себя в порядок и нервничал, видя, что кровь на лице не останавливается. В нем причудливо сочетались сила и слабость, уверенность и вялость. Заплывший глаз, ссадины и раны лишали его лицо обычной кукольной гладкости. Оно посерело.
С неожиданной быстротой он вновь принял самоуверенный вид и повел атаку на полицейских:
- Я имею все основания предполагать, что вы взломали дверь моего дома...
- Простите! Мы хотели прийти вам на помощь.
- Ложь! Вы не могли знать, что я подвергался какой-либо опасности. И я ей не подвергался!
Он нарочито отчеканил последние слова.
Мегрэ смерил глазами внушительную фигуру Большого Луи.
- Надеюсь, однако, что вы разрешите мне забрать с собой этого господина.
- Ни в коем случае!
- Он вас избил. И притом так жестоко...
- Мы объяснились! Это никого не касается.
- У меня есть все основания думать, что вы, несколько поспешно спускаясь сегодня утром по лестнице, упали именно на него...
Нужно было бы сфотографировать улыбку Большого Луи: он просто ликовал. Стараясь отдышаться, он в то же время наблюдал за тем, что происходило вокруг него. Последняя сцена, казалось, доставила ему особенное удовольствие. Он наслаждался ею. Вероятно, ему были известны тайные пружины происходящего.
- Я уже говорил вам, господин Мегрэ, что и я со своей стороны предпринял расследование. Я не вмешиваюсь в ваши дела, соблаговолите и вы не вмешиваться в мои... И не удивляйтесь, если я подам в суд на вас за нарушение неприкосновенности жилища со взломом.
Трудно сказать, чего больше было в этой сцене: комического или трагического. Мэр хотел казаться важным, держался очень прямо, но губа у него кровоточила, лицо представляло собой сплошной синяк, халат был помят. Присутствие Большого Луи, вероятно, подстегивало его.
Нетрудно было восстановить события: каторжник, очевидно, наносил удары с близкого расстояния и с такой силой, что в конце концов не мог уже больше поднять кулак.
- Прошу прощения, господин мэр, но я не могу сейчас уйти. Вы - единственный человек в Вистреаме, у которого ночью работает телефон, я позволил себе дать ваш номер, так как мне должны звонить.
Вместо ответа Гранмэзон сухо сказал:
- Закройте дверь!
Действительно, дверь оставалась открытой. Мэр взял одну из сигар, рассыпанных на камине, хотел закурить ее, но прикосновение табака к раненой губе было, очевидно, болезненным, потому что он нетерпеливо бросил сигару.
- Будь добр, соединись с Каном, Люка. |