Повторяю, скорость 120,—Он взглянул на ручные часы. — Проделай это мягко, без рывков.
— Продолжает терять высоту, — сообщил оператор радарной — 800 футов… 750… 700…
— Высота! — выкрикнул Трелливен. — Вы теряете высоту. Выравнивайтесь, выравнивайтесь! Вы должны держаться примерно 1000 футов.
— Давай… давай! — проскрежетал сквозь стиснутые зубы Спенсер, вытягивая изо всех сил штурвал. — Что за старая кляча! Она не слушается. Она совсем не слушается.
— 125… 130… 130… Скорость установилась на 130.
— Высота подбирается к 900 футам, — передал оператор. — Теперь 950… 1000 футов. Сохраняется на 1000 футов.
Трелливен обратился к диспетчеру на вышке:
— Дело идет к концу. Выключите все сигнальные огни на полосах, за исключением 08. — Затем он заговорил в микрофон: — Выходи на курс между 074 и 080. Следите за скоростью и высотой полета. Держитесь на высоте 1000 футов до тех пор, пока я вам не скажу.
Одна за другой погасли линии прожекторов, наполовину запрятанных в траву по бокам взлетно-посадочных полос. Только на полосе 08 они продолжали гореть, окаймляя самый длинный асфальтовый пробег аэродрома.
— Когда у тебя будет все готово, выходи из разворота, — сказал Трелливен, — и выравнивайся на посадочную полосу, которую увидишь прямо впереди себя. Сейчас идет дождь, поэтому тебе надо включить стеклоочистители. Кнопка находится направо от места второго пилота. Она ясно помечена.
— Найди, Джанет, — попросил Спенсер.
— Минутку… Да, нашла.
Огни посадочной полосы, сверкающие бриллиантовыми головками в серо-голубой дымке рассвета, казались невероятно близкими. Спенсер оторвал руку от штурвала и потер глаза, слезившиеся от сильного напряжения.
— Скорректируй направление, — настаивал Трелливен. — Выравнивайся уверенно и плавно на той же высоте. Понял, Джордж? Теперь слушай очень внимательно. Рассчитай так, чтобы коснуться земли тогда, когда будешь над третью посадочной полосы. Там сейчас боковой ветер слева. Так что будь готов к этому и слегка подай руль вправо. Если приземляться будешь слишком быстро, используй аварийные тормоза. Включишь их, дернув за красную рукоятку прямо перед тобой. Если этого будет мало, нажми на все четыре включателя зажигания, которые находятся прямо у тебя над головой.
— Видишь их? — спросил Спенсер у стюардессы.
— Да.
— Если мне понадобится их отключить, надо будет сделать это очень быстро. Так что, как только я дам знак, не мешкай.
В горле у Спенсера было сухо и колко, будто он наглотался песка.
— Хорошо, — ответила Джанет шепотом. Он стиснул руки, чтобы унять в них дрожь.
— Во всяком случае, теперь уже недолго. Как насчет сигнала тревоги?
— Не беспокойтесь, я не забыла. Включу его перед самой посадкой.
— Следи за этой треклятой скоростью. Как она?
— 120… 115… 120…
— Начинайте снижение, — сказал оператор радарной. — 400 футов в минуту. Пусть проверят шасси и закрылки. Курс прежний.
— Теперь, Джордж, — продолжал Трелливен, — выпусти полностью закрылки. Снизь скорость до 115, выправи тангаж и начни снижаться до 400 футов в минуту. Закрылки выпусти полностью, скорость 115, снижение 400 футов в минуту. Курс прежний.
Затем он повернулся к Гримзеллу:
— На поле все в порядке?
Дежурный кивнул:
— Да, как никогда. |