Изменить размер шрифта - +
Несправедливо это. Мы как от всего мира отрезаны.

— Я тебя не оставлю, — сказала Стелла. — Пусть мама говорит что хочет.

— И еще мама велела тебе слушать телефон. На случай, если она захочет тебя что-нибудь спросить.

— Помолчи, Стиви.

— Она говорит, если ветер переменится, пожар может совсем взбеситься, тогда и нам надо будет поскорее сматываться.

— Да замолчи ты, Стиви!

— Ну вот, — сказал Стиви, — а только что хвалила, какой я герой.

— Послушайте, — сказал Гарри, — а про этих Фэрхоллов вы забыли? Или они тоже уехали?

— Ну? — обратилась Стелла к Стиви.

Стиви вздохнул.

— Я же сказал, миссис Фэрхолл уехала вместе с мамой, а мистер Фэрхолл все никак не заведет свою машину, чтобы отвезти Питера домой.

— А что с его машиной?

— Она не сдвигается с места.

— И Питер там с ним?

— Я не знаю. Когда я там был, его не было. Он ужасно ругался, что Питер сбежал. — Тут Стиви что-то вспомнил. — Это я, наверно, Питера видел на дороге, когда шел сюда. Но он юркнул в лес и не отзывался.

— Может, это был Грэм? — сказал Гарри.

— Да, — сказал Уоллес, — а где, кстати, Грэм? Перетащить рюкзаки — не такое долгое дело.

— Ты послушай, — сказал Гарри. — Если Стиви видел, как Грэм юркнул в лес, тогда все ясно. Грэм прячется. Ты же видел, в каком он состоянии. А может, все-таки это был Питер? Наверно, тот мальчонка, что улепетнул, как кролик.

— Никакого Грэма я не видел, сказал Стиви. Вот только если у него ноги такие же тощие, как у Питера.

— Грэм не тощий.

— Ну, значит, это был Питер.

— Да при чем тут Грэм или Питер! — воскликнула Лорна, — Как нам быть с моим папой? Он, наверно, умирает, а мы всё говорим, говорим, говорим… Надо же что-то делать!

Они опять посмотрели друг на друга. Все они, кроме Лорны, может быть, втайне надеялись, что если не касаться этой темы, она отпадет сама собой.

— Стоим как дураки и ничего не делаем, — сказала Лорна.

Гарри беспомощно пожал плечами:

— А с чего начинать?

Уоллес спросил:

— А эта старая машина, что стоит под навесом, она на ходу? Я бы, может, с ней справился?

— А ты умеешь водить машину? — вскрикнула Лорна.

— Да, — ответил он, удивленный ее горячностью.

— Что ж ты раньше не сказал?

— А ты не спрашивала. Я и подумал, что она не в порядке, а то ты бы о ней упомянула. Всякий об этом подумал бы и первую очередь.

— Полегче, — сказал Гарри, — Не умеешь ты водить машину.

— Но попробовать-то я могу? Главнее, чтобы она пошла, и потом не давать ей останавливаться. Моя мама водит машину, уж как-нибудь и я сумею. И как отец водит, я смотрел. Даже несколько раз сам садился за баранку. Довезу я его до больницы. Только кто-нибудь пусть показывает дорогу.

— Я покажу! — крикнул Стиви и первым помчался к навесу.

 

Дед Таннер спустился от задней двери своего дома к тому месту, откуда был виден сквозь деревья дом Бакингемов. Дед часто туда ходил посмотреть, как играют дети. Он всегда знал, дома ли дети Бакингемов, даже если не видел их. Когда они были у себя, от дома исходил какой-то свет. Никто, кроме деда Таннера, этого не чувствовал.

Жюли шла с ним за руку. Она очень любила ходить за руку с дедом.

Быстрый переход