Как быть с приказом о минимальном разрушении стен?
– Верно. Но северная стена для штурма практически неприступна, с суши можно забраться на валы с других сторон. На каждый ствол 100-миллиметровых орудий у нас есть десяток болванок. Ими разбиваем верх укрепления. Легкая артиллерия и пулеметы отсекают желающих взять парусники на абордаж. Если батареи смогут нанести ущерб, у «Новака» как у самого маневренного корабля добавляется функция аварийного буксира. Поврежденное судно тянуть к Мертвому Донцу и сажать на мель. Больше нет вопросов? Сейчас капитаны получат предписания о количестве выделяемых матросов в десант. Командует сухопутной операцией мой первый помощник Клод Буше. Приготовиться к движению через час. Да поможет нам Единый!
53. Земля. 20.05.1674. Суэцкий перешеек
– Майор Перси Скотт к вашим услугам, мисс!
Лощеный военный в ярком красном мундире, белых бриджах, перчатках и портупее, высоких черных сапогах и блестящей каскетке с плюмажем казался скорее карнавальным или опереточным персонажем, чем реальным офицером действующей армии. За ним стояли еще трое в парадной форме. Изабелла Каваллини, привыкшая к утилитарному одеянию служащих Сансья и экипажа сухогруза, впервые увидела человека, облаченного в соответствии с ее представлениями о XVII веке.
– Рада познакомиться, господин майор! – журналистка подумала было сделать книксен, разученный на борту коптящего транспортника, но забыла, в каких ситуациях он уместен. Да и ее наряд, перетянутый в талии китайский комбинезон, единственная удобная местная одежда, пришедшаяся впору, не располагал к реверансам перед попугаистым англичанином. В отличие от птиц, человеческие существа слабого пола привыкли быть ярче мужчин. Ничего, думала она, в Париже непременно найду себе что-нибудь подходящее эпохе и блесну на балу в Версале.
– Разрешите проводить вас к машине, – майор галантно изогнул руку, несколько смущаясь ростом леди на голову выше его самого.– Ваши слуги могут уложить багаж сзади.
Два китайских ГБиста хмыкнули, поправили рюкзаки и предоставили возиться с барахлом оператору, который в это время тщательно выбирал ракурс для показа прибытия группы WCNN на строительство канала. Изабелла вышагивала, позируя на ходу и обволакивая майора своим щебетом. Тот, крайне польщенный вниманием, важно рассказывал о своей родословной, военной карьере, о подвигах в битве с ящерами, во время которой он был в Ирландии, и, конечно, о том поразительном и неизгладимом впечатлении, которое произвела на него ослепительная мисс.
Один из китайцев, не спрашивая разрешения, влез на заднее сиденье пикапа, второй устроился в кузове. Оператор, увидев, что все вещи остались на борту, опрометью бросился на судно, опасаясь не успеть к отъезду. Журналистка неодобрительно глянула на него, молча упрекнув за задержку. Ассистент стерпел, понимая, что при потере багажа или пропуске кадров о прибытии на афро-азиатскую границу он бы огреб еще больше.
Пикап неторопливо колесил вдоль стройки века.
– Вас не затруднит включить кондиционер?
Майор удивленно воззрился на леди, китаец сдержал ухмылку и отсемафорил ей на комм: «XVII век, здесь еще не слышали про кондиционеры». Между тем, по мере удаления от воды внедорожник раскалялся все больше. Англичанин потел, но мужественно терпел, сидя прямо, словно проглотивши багинет. Легче всего чувствовал себя индус-водитель в легкой защитной рубашке.
Не заполненное водой углубление канала тянулось почти до первого из внутренних озер перешейка. Вокруг него сновали бесчисленные рабочие, укрепляя берега. От их суеты, от работы массы землеройных машин и из-под колес автомобиля поднимались песчаные облака. Через открытые стекла пыль ровным слоем оседала на волосах, коже и одежде пассажиров.
Наконец, у озера Тимсах сделали первую остановку. Раньше в нем водились крокодилы, но свальды сократили их популяцию до нуля. |