Изменить размер шрифта - +
Отныне, с этой ночи, подумал он, все будет по другому.

Но из пещеры вдруг донесся возбужденный голос Римо:

– Эй, Чиун, скорей сюда!

– Не пойду! – крикнул в ответ учитель.

– Быстрей! Мне нужна твоя помощь!

– Войти в эту пещеру для меня равносильно смерти. Разве мать тебе не говорила?

– Ничего подобного я не слышал! Если сейчас же не войдешь, втащу тебя силой!

На лице корейца отразилась целая гамма противоречивых чувств, затем он нехотя шагнул в темную дыру.

Сначала справа он увидел останки. Мумия! Вторая находилась напротив. Два свертка костей, плотно завернутых в выцветшие индейские одеяла. Чуть поодаль сидели еще две мумии, в нише, выдолбленной в пористом красноватом песчанике.

В конце этого каменного туннеля, являющего собой нечто вроде колумбария, мастер увидел ученика. Тот стоял на коленях перед умирающим человеком, обняв его за плечи.

– Это Санни Джой, – прошептал Римо, и в голосе его послышалась боль. – Мне кажется, он умирает, Чиун...

Но мастер Синанджу во все глаза глядел на какой то предмет в большой нише в самом конце пещеры.

Там тоже была мумия. Причем отнюдь не в индейских одеялах, а в неком шелковом одеянии, по цвету и покрою похожем на кимоно. Кимоно типа тех, что ткали и шили в его родной деревне давным давно, еще во времена правления Силлы.

Римо поднял глаза и проследил за взглядом учителя.

– В точности такую же мумию я видел в своих снах. И она... страшно напоминает тебя.

– Коджонг, – прошептал Чиун. – Исчезнувший мастер.

– Ладно, сейчас без разницы. Лучше помоги.

Чиун опустился на колени рядом с умирающим.

Это был высокий, около шести футов роста, мужчина с волевым, изборожденным сетью мелких морщин лицом и глубоко посаженными карими глазами. Лицо испачкано в грязи и пыли, губы потрескались.

Поднеся ладонь к его рту, Чиун проверил, дышит ли он. Затем его длинные пальцы пробежали вдоль позвоночника мужчины.

– Жизнь оставляет его, – тихо сказал кореец.

Римо болезненно скривился.

– Умереть сейчас?! Когда я только что его нашел?!

Мужчина неожиданно содрогнулся от глухого удушающего кашля.

Чиун приложил ухо к его груди.

– Мышиная болезнь, – мрачно заметил он.

– Что это значит?

– Ну, это очень заразное заболевание, которое распространяют не в меру расплодившиеся грызуны. Болезнь смертельна, поражает легкие. Прежде всего его надо привести в чувство. Может, тогда удастся спасти. – И мастер Синанджу принялся проделывать какие то манипуляции кончиками пальцев.

Санни Джой шевельнулся. Открыл глаза.

– Я тебя знаю... – глухо пробормотал он.

– И я тебя, – отозвался Римо.

– Но ведь ты умер. Значит, я тоже умер, да?

– Никто из нас пока что не умер, брат, – ласково сказал ему Чиун. – Если в твоем теле еще остались хоть какие то силы, собери их. И тогда тебя можно будет спасти.

– Воды... Там, во фляге, на седле Саншина... Там должна быть вода.

– Саншин?! – в один голос воскликнули ученик с учителем.

– Моя лошадь... Всего один глоток...

Римо опрометью кинулся к выходу из пещеры. Сбежал вниз по склону, нашел лошадь, сорвал притороченную к седлу флягу. Но когда вернулся и поднес ее ко рту Санни Джоя, тот отпил всего глоток: голова его бессильно упала набок.

– О нет! – простонал Римо.

– Он еще не умер, – успокоил его Чиун. – Но медлить нельзя. Надо действовать быстро.

Слезы градом катились по щекам Римо.

– А ты говорил мне, что он умер!

– И он только что сказал то же самое про тебя. Слушай, если хочешь спасти его, делай, как я велю!

– Откуда мне знать, не лжешь ли ты? Ведь для тебя самое главное – сохранить свою деревню.

Быстрый переход