|
Ни волк, ни другой хищник так «аккуратно» тащить не станет — он рвал бы беднягу, кидал бы куски во все стороны.
Сил скрзбу хватило лишь доползти до малинового кустарники. В том месте крови было особенно много, а рядом валялись мертвые животные: лиса, несколько крыс, волчья туша и даже один коршун. Несмотря на смертельную рану, скрэб до последнего защищал себя.
Но ведь он дохлый! — сказал Бурунькис, рассматривая зеленошкурого.
— Тсс! Он дышит.
— Врешь! Никто не сможет несколько дней прожить с оторванными ногами.
— Скрэбы, я уверен, могут: они выносливые. — Капунькис пнул ногой коршуна с перекушенным горлом. — Оружия не видно. Похоже, зеленошкурый сражался только руками и зубами.
Это после такой-то раны? — Бурунькис наклонился к карлику, потряс его за плечо. — Никаких признаков жизни...
Раненый вдруг широко открыл глаза и в упор посмотрел на глюма.
— Фу ты, и вправду живой! — Бурунькис попятился. — Эй, ты, чучело зеленошкурое, говорить можешь?
— Я Чуонг Танг, — прохрипел раненый. — Из рода Куа... Дай мне оружие, я хочу умереть сражаясь.
Бурунькис хмыкнул.
— Мы с тобой воевать не будем. Мы не скрэбы, чтоб нападать на беспомощных.
— Я Чуонг... Танг из рода Куа, — повторил раненый.
— Это мы уже слышали. Я Бурунькис, а это мой братец Капунькис. Наш род тебе ни о чем не скажет. Это великан ваш отряд побил?
Но карлик промолчал, закрыв глаза.
— Что же с ним делать? — спросил Бурунькис. — Хоть он наш враг, да как-то нехорошо оставлять его одного в лесу. И добить рука не поднимается, и помочь ему мы не можем...
— Я дам ему воды — он который день не пил. — Капунькис отвязал флягу с пояса. — Чучело, пить хочешь?
Скрэб не ответил, и Капунькис, горлышком фляги раздвинув ему губы, влил раненому в рот воду. Карлик закашлялся , потом мотнул головой и выплюнул то, что не успел проглотить.
Да сожрет вас Нидхегг! — прохрипел он с ненавистью.
Подавись тобой Хель, скрэб неблагодарный! — с обидой ответил Капунькис, убирая флягу. Он повернулся к Бурунькису: — Что делать будем?
Возиться с ним и ждать, когда он умрет, у нас нет времени. А бросать его на растерзание лесному зверью не годится. Он все-таки живое существо, хоть и злобное...
— И почему его до сих пор звери не разорвали? — удивился Капунькис.
Бурунькис пожал плечами:
— Кто знает. Может, великана побоялись. Но это уже неважно. Я предлагаю вырыть нору, затащить скрэба в нее, оставить ему оружие и флягу с водой. А там уж пусть сам выбирает — пить или плеваться.
— Пока мы выроем нору, неделя пройдет, — возразил Капунькис. — Давай лучше шалаш ему соорудим.
— Меня зовут Чуонг Танг из рода Куа, — ни с того пи с сего в третий раз пробормотал раненый.
— Знаем, знаем, — махнул рукой Капунькис. — Помолчи лучше.
— Не надо шалаш, — сказал раненый. — И нора... не нужна... Поздно... Умираю.
— Ты уже который день умираешь, а никак не умрешь, — ответил Капунькис. — Не отговаривай — мы назло тебе построим шалаш!
— Забавно... — раненый скривил губы в улыбке, но из-за клыков улыбка получилась похожей на хищный оскал. — Забавно... скрэбу помогают глюмы...
Братья переглянулись. Капунькис удивленно пожал плечами.
Я Чуонг Танг, — сказал раненый. — Я герцог рода Куа.
— Слава Одину, великан прихлопнул такого важного скрэба! — прошептал Капунькис едва слышно.
Я не могу умереть. |