Изменить размер шрифта - +

Проехав немного, я заметил удобное место под деревом у самой дороги, притормозил и съехал в лес. Повернувшись лицом к Вулфу, я сказал:
– Рыбка клюнула.
Я подробно рассказал про Элен Велтц. Он хмурился, слушая меня, а когда я замолчал, загремел:
– К черту! Будь оно все проклято! Она была в панике, но это пройдет.
– Возможно, – согласился я. – Ну и что же? Должен ли я возвратиться и нажать снова на нее? Только вы сочините для меня соответствующий сценарий.
– Ерунда! Я вовсе не говорю, что смогу что то исправить. Это ты знаток миловидных молодых женщин. Скажи, не убийца ли она, та, которая сейчас в

страхе мечется, стараясь уклониться от ответственности? Или тогда в чем причина ее паники?
Я покачал головой:
– Я пас. То, что она пытается выкарабкаться, я не сомневаюсь, но из чего – не имею ни малейшего понятия… А чего добивался Унгер? Тоже хотел из

чего то выкарабкаться?
– Да. Он предложил мне деньги, пять тысяч долларов, а затем десять.
– За что?
– Ясно не было сказано. Задаток за услуги по расследованию. Для человека с головой он действовал слишком грубо.
Я подмигнул своему патрону:
– Мне часто приходило в голову, что вы должны почаще выбираться из дома. Всего лишь пять часов назад вы покинули в интересах справедливости зал

заседаний суда, а уже получили предложение положить себе в карман десять тысчонок. Конечно, это может и не иметь никакого отношения к убийству…

А что вы ему ответили?
– Что я возмущен его попыткой подкупить меня.
Мои брови поползли вверх:
– Он был в панике, которая непременно пройдет. Почему бы не связать его по рукам и ногам?
– На это требовалось время, которого у меня не было. Я заявил, что намерен появиться в суде завтра утром.
– Завтра? – Я вытаращил глаза: – Но с чем, Бога ради?
– Как минимум с предложением доследовать дело. Со своими сомнениями. А если панический страх мисс Велтц не пройдет, возможно, с чем то и

посерьезней, хотя я об этом не знал, разговаривая с мистером Унгером.
Я оценил его решение.
– Угу, завтра вам предстоит трудный денек. Скоро стемнеет, приближается время обеда, а потом пора будет ложиться спать. Ваше решение явиться

завтра в суд дает вам возможность вернуться домой. О'кей, я довезу вас туда к пяти часам.
Я повернулся, намереваясь включить зажигание, но меня остановил его голос:
– Нет, домой мы не поедем. Зная Кремера, можно не сомневаться, что он оставит возле нашего дома дежурного на всю ночь, возможно, даже с ордером

на арест. Я не хочу рисковать. Я подумал было об отеле, но и это не безопасно, а теперь, когда мисс Велтц высказала желание повидаться со мной,

это вообще исключается. Скажи, квартира Сола отсюда далеко?
– Недалеко, но у него всего одна запасная кровать. А вот у Лили Роуэн сколько угодно свободной площади, она будет рада нас приютить, особенно

вас. Вы помните прошлый раз, когда она облила вас французскими духами?
– Помню, – сказал он весьма холодно. – Мы как нибудь переночуем у Сола. Кроме того, он может нам понадобиться, у меня будут к нему поручения.

Сначала, разумеется, нужно ему позвонить. Трогайся. В город.
Он ухватился за висящую сбоку кожаную петлю. Я включил мотор.

Глава 4

На протяжении куда большего числа лет, чем у меня пальцев на руках, инспектор Кремер мечтал запереть Вулфа под замок хотя бы на одну ночь. И в

этот день он был как никогда близок к своей заветной цели. Возможно, ему это и удалось, если бы я не потратил дополнительную монетку в автомате.

Позвонив сначала Солу Пензеру, затем Фрицу из аптеки у Вашингтон Хайте, я решил на всякий случай поболтать с Лоном Коэном из «Газетт».
Быстрый переход