Изменить размер шрифта - +

— О да, помню, — Лоренс рассмеялся. — Какой же скандал тогда был. Он чуть ли не на дуэль тебя вызвал.

Я тоже хмыкнул, возрождая в памяти ту ситуацию, когда летящая в меня перчатка отбилась от сплотившегося воздуха и отхлестала беспомощного герцога по тому, что находится ниже спины.

И ведь я был даже готов принять его вызов. Чтобы не опорочить честь.

Вот только Лоренс решил, что подобный финт будет забавнее.

Скандал был знатный. Это да.

— Так с принцессой что? — вновь вернулся к разговору мой советник. — Я слышал, что ее Линда осмотрела. И?

— Частичная потеря памяти. Своими силами придворный лекарь ничего сделать не смогла, потому нужно время на приготовление какого-то особого зелья.

— Стоп! — Лоренс махнул руками. — В каком смысле не смогла? Она же такие проблемы как кристальчики щелкает.

— Угу. Щелкает. Когда мысли прочитать может.

— А вот это уже интересно, — брат оживился, отставил в строну поднос с закусками и встал с дивана. — То есть наша принцесска лишилась памяти, но, каких именно кусков, Линда сказать не смогла. Так как не в состоянии прочитать ее мысли? Так, что ли?

— Сканирование целостности памяти не есть ее чтение, — осадил я Лоренса, который, кажется, уже нашел несуществующий заговор и распутал его. — И к чему ты, вообще, завел этот разговор?

Вопрос был, скорее, риторическим, потому что я прекрасно понимал, для чего это сделал мой первый советник. Но парня стоило отвлечь от опасных размышлений, которые имели способность слишком быстро превращаться в необдуманные действия.

— Если ее память повреждена, то она не лгала тогда, — Лоренс подошел к письменному столу и положил ладони на столешницу. — Талиана Арвалэнс забыла ненависть к тебе, Дарий.

Я прикрыл глаза, уже зная, что сейчас услышу.

— Времени ждать ее выздоровления у тебя нет. Ты должен заставить тебя возненавидеть вновь. Дави на прошлое, трави тут. Делай что угодно, но пробуди ее ненависть и доведи до пика. У нас нет времени искать кого-то другого. Духи! Я ведь так надеялся!

— Ты же знаешь о моих правилах, Лоренс! — я поднялся на ноги, смерил младшего брата тяжелым взглядом.

Первый советник сдался через две секунды, опустил глаза.

— Я не собираюсь вредить своим воспитанницам! Ни физически, ни морально! Это понятно?

— У тебя нет выхода! У нас его нет! Только ее ненависть! Вспомни слова оракула!

— Он клялся, что артефакт защитит мой гарем, как гарем защищает меня и тебя. Его слова пустышка!

— Меня бы твой гарем не защитил, — покачал головой брат. Поднял взгляд и, сжав зубы, процедил: — Но что бы сделал ты, если бы проклятие пробудилось в моей крови?

— Лоренс!

— Подумай об этом на досуге. А я пока проведаю артефакт.

Он вышел из комнаты, громко хлопнув долбаной дверью.

Мне с трудом удалось погасить пламя, заплясавшее на кончиках пальцев. Как бы вкусно в нем трещала древесина, распадалась на куски, тлела.

Нет! Эта дверь мне еще пригодится!

Опустившись обратно в кресло, я одним махом осушил кубок и с сомнением покосился на кувшин.

Нет. Я не Лоренс. Таким способом решать проблемы не стану.

Только не таким.

Должен быть другой выход из сложившейся ситуации.

В дверь постучали через мгновение после того, как я произнес заклинание призыва. На пороге стоял стражник. Низко поклонившись, он спросил, чем может услужить императору, а я даже не знал, что ему ответить.

Хотя нет, знал.

— Новая рабыня. Талиана Арвалэнс.

Быстрый переход