Изменить размер шрифта - +
Мистер Уинкль  успел  в  значительной  мере
снискать се расположение, и она не задумалась сообщить ему  конфиденциально,
что  мистер  Пиквик  -  "прелестный  старичок".  Это  выражение   отличается
фамильярностью, которую очень немногие из тех, кто был близко знаком с  этим
колоссального ума человеком, осмелились бы себе  позволить.  Однако  мы  его
сохранили, ибо оно является трогательным  и  убедительным  показателем  того
уважения, с каким относились к нему все слои общества,  и  той  легкости,  с
какой он находил путь ко всем сердцам и чувствам.
     Был поздний час - много времени спустя, после того как мистер Тапмен  и
мистер Снодграсс заснули в сокровенных тайниках "Павлина", - когда два друга
удалились на отдых. Дремота вскоре окутала сознание мистера Уинкля,  но  его
чувства были взбудоражены и восхищение зажжено; и в  течение  многих  часов,
когда сон стер для него восприятие всех  земных  предметов,  лицо  и  фигура
любезной миссис Потт рисовались снова и снова его смятенному воображению.
     Шум и суета, возвестившие о наступлении утра, могли вытеснить из головы
самого романтического мечтателя в мире все ассоциации,  кроме  тех,  которые
непосредственно  связывались  с   быстро   приближавшимися   выборами.   Бой
барабанов,  звуки  рожков  и  труб,  крики  людей  и  топот  лошадей   гулко
проносились  вдоль  улиц  с  самого  рассвета,  а  случайные  стычки   между
застрельщиками обеих партий оживляли приготовления и вместе с тем приятно их
разнообразили.
     - Ну, Сэм, - сказал мистер Пиквик своему  камердинеру,  появившемуся  в
дверях спальни, когда он заканчивал свой туалет, -  сегодня,  кажется,  весь
город на ногах.
     - Сущая потеха, сэр, -  отвечал  мистер  Уэллер.  -  Наши  собрались  в
"Городском Гербе" и уже надорвали себе глотки.
     - А! - сказал мистер Пиквик. -  До  такой  степени  они  преданы  своей
партии, Сэм?
     - В жизни не видал такой преданности, сэр.
     - Деятельные люди? - сказал мистер Пиквик.
     - На редкость, - ответил Сэм.  -  Еще  никогда  не  видал,  чтобы  люди
столько ели и пили. Дивлюсь, как они не боятся лопнуть.
     - Это излишняя доброта здешних помещиков, - заметил мистер Пиквик.
     - Похоже на то, - коротко ответил Сэм.
     - Они производят впечатление славных, свежих, здоровых ребят, -  сказал
мистер Пиквик, выглядывая из окна.
     - Еще бы не свежих, - отозвался Сэм, - я с двумя лакеями  из  "Павлина"
здорово откачивал независимых избирателей после их вчерашнего ужина.
     - Откачивали независимых избирателей! - воскликнул мистер Пиквик.
     - Ну, да, - ответил его слуга, - спали, где упали, утром мы вытащили их
одного за другим и - под насос, а теперь они, регулярно, в  полном  порядке.
По шиллингу с головы комитет выдал за эту работу.
     - Быть не может! - воскликнул пораженный мистер Пиквик.
Быстрый переход