Изменить размер шрифта - +
Но  я
твердо  помнил,  что  завтра  должен  встать вовремя  и что  для  этого  мне
необходимо отыскать швейцара. И вот, повернув  обратно и тщательно считая, я
стал подниматься до уровня улицы. Я прошел пять... шесть...  семь маршей  --
попрежнему  никаких следов  швейцара.  Все  это  мне  порядком  надоело,  и,
сообразив, что моя комната уже совсем близко, я решил вернуться в нее и лечь
спать.  Я  продолжал  подъем  и вскоре  оставил  за собой восьмой,  девятый,
десятый,  одиннадцатый, двенадцатый  и тринадцатый  марши лестницы,  но  моя
открытая  дверь,  казалось, исчезла  так же,  как  швейцар и его  ночник.  Я
вспомнил, что в самой своей высокой точке этот дом насчитывает шесть этажей,
из чего следовало, что я  находился теперь по меньшей мере на три этажа выше
крыши. Сначала мое  приключение казалось мне забавным, но теперь оно, вполне
естественно, начало меня раздражать. "Моя комната должна быть здесь, и все",
--  сказал я  и, вытянув руки,  направился к двери. Двери не было, не было и
стены, вместо них передо мной зиял темный коридор. Некоторое время  я шел по
нему,  не встречая никакого  препятствия. И это в доме,  где на каждом этаже
были только три маленькие комнаты, выходившие прямо на  лестничную площадку!
Происходившее  было   настолько  нелепо,   что  я,  как  вы  легко  поймете,
окончательно  потерял терпение. Тут я  заметил у самого  пола узкую  полоску
света, исследовал стену, нащупал дверную ручку и без  всяких церемоний вошел
в какую-то комнату. Там я увидел молодую девушку, которая, судя по ее весьма
домашнему туалету, собиралась ложиться спать.
     -- Простите мое  вторжение,  -- сказал  я, -- но я живу  в  двенадцатом
номере, а с этим проклятым домом произошло что-то непонятное.
     Поглядев на меня, она ответила:
     -- Если  вы  будете так любезны выйти отсюда на несколько минут, я  вас
туда провожу.
     Таким  образом,  вопрос  был  улажен при  полной  невозмутимости  обеих
сторон.  Я стал ждать в  коридоре. Вскоре  незнакомка  вышла в халате, взяла
меня за  руку, повела вверх  по  лестнице  (то есть на четвертый  этаж  выше
крыши)  и втолкнула в мою комнату,  где, чрезвычайно утомленный  всеми этими
удивительными открытиями, я  немедленно бросился  на постель  и заснул,  как
ребенок.
     Я рассказал  вам  об  этом происшествии так, как оно мне представлялось
ночью; однако на следующее утро,  проснувшись и вспоминая о нем, я не мог не
признать,  что  многое  из  случившегося  выглядит  весьма  неправдоподобно.
Вопреки вчерашним добродетельным намерениям, настроения идти в студию у меня
не было,  и вместо этого  я отправился  в  Люксембургский сад, чтобы  там  в
обществе воробьев, статуй и осыпающихся листьев остудить голову и привести в
порядок  мысли.  Я  очень люблю  этот сад, занимающий столь видное место и в
истории и  в литературе.  Баррас и Фуше выглядывали из окон этого дворца. На
этих  скамьях писали стихи  Лусто и  Банвиль (первый кажется  мне  не  менее
реальным, чем  второй).
Быстрый переход