Книги Проза Генрик Сенкевич Потоп страница 117

Изменить размер шрифта - +
В период польско-шведских войн XVII века курляндские герцоги

(в годы, описываемые в романе, герцогом был Якуб Кетлер) лавировали между борющимися сторонами, находясь, по существу, в зависимости от

утвердившейся в Восточной Прибалтике Швеции.>, от Хованского и от курфюрста. Поговаривают, будто князь ведет переговоры с Москвой, хочет вовлечь

ее в союз против шведов; другие толкуют, будто вовсе этого нет; но сдается мне, ни с кем не будет союза, а только война - и с шведом и с

Москвой. Войск прибывает все больше, и шляхте, которая всей душой преданна дому Радзивиллов, письма шлют, чтобы съезжалась сюда. Везде полно

вооруженных людей... Эх, друзья, кто виноват, тот и в ответе будет; но руки у нас по локоть будут в крови: уж коли Радзивилл пойдет в бой, он

шутить не станет.
     - Так, так! - потирая руки, проговорил Заглоба. - Немало крови пустил я шведам этими руками, но и еще пущу немало. Немного солдат осталось

в живых из тех, кто видел меня под Пуцком и Тшцяной, но кто еще жив, никогда меня не забудет.
     - А князь Богуслав здесь? - спросил Володыёвский.
     - Да. Нынче мы ждем еще каких-то важных гостей: верхние покои убирают, и вечером в замке будет пир. Михал, попадешь ли ты сегодня к князю?
     - Да ведь он сам вызвал меня на сегодня.
     - Так-то оно так, да сегодня он очень занят. К тому же... право, не знаю, можно ли сказать вам об этом... а впрочем, через какой-нибудь час

все об этом узнают! Так и быть, скажу... Неслыханные дела у нас тут творятся...
     - Что такое? Что такое? - оживился Заглоба.
     - Должен вам сказать, что два дня назад к нам в замок приехал пан Юдицкий, кавалер мальтийский <член рыцарского Ордена иоаннитов, владением

которого с 1530 года был остров Мальта.>, о котором вы, наверно, слыхали.
     - Ну как же! - сказал Ян. - Это великий рыцарь!
     - Вслед за ним прибыл гетман польный Госевский. Очень мы удивились, - все ведь знают, как соперничают и враждуют друг с другом гетман

польный и наш князь. Кое-кто обрадовался, - дескать, мир теперь между гетманами, кое-кто толковал, будто это шведское нашествие заставило их

помириться. Я и сам так думал, а вчера оба гетмана заперлись с паном Юдицким, все двери позапирали, так что никто не слышал, о чем они держат

совет; только пан Крепштул, который стоял на страже под дверью, рассказывал нам, что очень они кричали, особенно гетман польный. Потом сам князь

проводил гостей в их опочивальни, а ночью, можете себе представить, - тут Харламп понизил голос, - к их дверям приставили стражу.
     Пан Володыёвский даже привскочил.
     - О, боже! Да не может быть!
     - Истинная правда! У дверей стоят шотландцы с ружьями, и приказ им дан под страхом смерти никого не впускать и не выпускать.
     Рыцари переглянулись в изумлении, а Харламп, не менее изумленный значением собственных слов, уставился на них, словно ожидая разрешения

загадки.
     - Стало быть, пан подскарбий взят под арест? Великий гетман арестовал гетмана польного? - произнес Заглоба. - Что бы это могло значить?
     - Откуда мне знать. И Юдицкий, такой рыцарь!
     - Должны же были офицеры князя говорить об этом между собою, строить догадки... Ты разве ничего не слыхал?
     - Да я еще вчера ночью у Гарасимовича спрашивал...
     - Что же он тебе ответил? - спросил Заглоба.
Быстрый переход