Так говорила старая Алина, которая внезапно очутилась между двух
микроскопистов, одетая в самое причудливое платье, точно королева Голконды в
опере. Но оба микроскописта до такой степени съежились, что казались вышиной
Уже не более пяди. Королева Голконды взяла малюток, которые громко охали и
стонали, на руки и с нежными, шутливыми прибаутками принялась ласкать и
гладить их, как малых деток. Потом королева Голконды уложила своих миленьких
куколок в две маленькие колыбели, изящно вырезанные из прекраснейшей
слоновой кости, и начала укачивать их, припевая:
Спи, дитя мое, баю,
Два барашка во саду,
Один черный, другой белый...
Между тем принцесса Гамахея и чертополох Цехерит все продолжали стоять
коленопреклоненные на ступенях трона.
Тогда Перегринус сказал:
-- Нет! Рассеялось заблуждение, расстраивавшее жизнь вашу, возлюбленная
чета! Придите в мои объятия, возлюбленные мои! Луч карбункула проникнет в
ваши сердца, и вы вкусите небесное блаженство.
С радостным восклицанием поднялись с колен принцесса Гамахея и
чертополох Цехерит, и Перегринус прижал их к своему пламенному сердцу.
Как только он выпустил их, они в восторге упали в объятия друг другу;
исчезла с лица их смертная бледность, и свежая, юная жизнь расцвела на их
щеках, засветилась в их глазах.
Мастер-блоха, стоявший до сих пор как телохранитель возле трона, вдруг
принял свой естественный вид и с пронзительным восклицанием: "Старая любовь
не ржавеет!" -- одним прыжком вскочил на шею Дертье.
Но, о чудо из чудес! В то же мгновение, сияя неописуемой прелестью
девственности и чистой любви, небесный херувим Розочка лежала на груди у
Перегринуса.
Ветви кедров зашумели, выше и радостнее подняли цветы свои головки,
сверкающие райские птицы запорхали по залу, сладостные мелодии заструились
из темных кустов, издалека донеслись ликующие клики, тысячегласный гимн
упоительнейшего наслаждения огласил воздух, и в священном торжестве любви
высшее блаженство жизни запылало огненными языками чистого небесного эфира!
Господин Перегринус Тис купил в окрестностях города прекрасную усадьбу,
и здесь-то в один и тот же день назначено было праздновать и его свадьбу и
свадьбу его друга Георга Пепуша с маленькой Дертье Эльвердинк.
Благосклонный читатель избавит меня от описания свадебного пира, равно
как и от подробного рассказа обо всем прочем, что происходило в сей
торжественный день.
Охотно предоставляю я также прекрасным читательницам именно так
нарядить обеих невест, как то рисуется их фантазиям. Замечу только одно, что
Перегринус и его прелестная Розочка были веселы и непринужденны, как дети,
Георг и Дертье, напротив, глубоко погружены в самих себя и не сводя очей
друг с друга, казалось, не видели, не слышали, не чувствовали ничего вокруг. |