За ней его мысленному взору вдруг явился образ Тареты, и он вспомнил о ее дружеских письмах рабу. И как всегда при мысли о них, гнев в нем смешался со странной острой болью. Но он ничего ей не сделал, не выдал того, что знал о письмах. Он даже Лангстону о них не рассказал и теперь был благодарен себе за свою мудрость. Он полагал, что Лангстон наверняка выболтал Траллу все, что знал, поэтому теперь было необходимо изменить свои планы.
– Боюсь, что другие не были такими же стойкими, как ты, друг мой, когда их пытали орки, – проговорил он, пытаясь (правда, безуспешно) скрыть сарказм в своем голосе. Но, к счастью, Лангстон уже набрался так, что, похоже, этого не заметил. – Нам следует исходить из того, что зеленокожие знают все, что знаем мы, и действовать соответствующе. Мы должны рассуждать, как рассуждает Тралл. Каким был бы его следующий ход? Какая у него конечная цель?
«И как, черт побери, заставить его вернуться ко мне?»
Орки разбили лагерь в нескольких милях к югу от Дарнхольда, в диком и почти нехоженом лесу. Оттуда Тралл вместе с небольшой группой разведчиков отправился в особую рощицу возле самой крепости. Адский Крик и Дрек’Тар пытались его отговорить, но он настоял на своем.
– У меня есть план, – заявил Тралл, – и быть может, он позволит нам добиться своего без единой капли крови.
18
Ее радовало, что возвращалось тепло, пусть даже напитавшаяся талой воды земля липла к ее башмачкам и раз за разом стягивала их с ноги. То, что ей приходилось вытаскивать обувь из грязи и натягивать обратно, было небольшой ценой за свежие запахи пробуждающегося леса, полосы света, пронзающие тьму, и поразительное буйство красок, усеивавших луга и подлесок.
Успехи Тралла были в Дарнхольде у всех на устах, и от этого Блэкмур только сильнее напивался. Впрочем, порой это было к лучшему. Не раз девушка тихонько заходила в спальню и обнаруживала хозяина крепости лежащим то на полу, то на стуле, причем обязательно в компании бутылки. В такие ночи Тарета Фокстон вздыхала с облегчением, закрывала дверь и проводила ночь одна в своей комнатенке.
Несколько дней спустя вернулся молодой лорд Лангстон и стал рассказывать байки, которые звучали так нелепо, что не напугали бы и малого ребенка. Но тем не менее… разве она не читала о древних силах, которыми некогда обладали орки? О силах, издавна живших в гармонии с природой? Она знала, что Тралл очень умен, и ничуть бы не удивилась, если бы он овладел этим древним умением.
Подойдя к дереву, Тарета совершенно привычно, как и много раз до этого, заглянула в дупло.
И ахнула, тут же прикрыв рот рукой. Сердце забилось так сильно, что девушке показалось, будто она вот-вот упадет в обморок. Там, в темно-буром углублении лежало ее ожерелье! Улавливая солнечный свет, оно посверкивало, будто сигнальный маячок. Потянувшись, Тарета дрожащими пальцами схватила ожерелье, но тут же выронила его.
– Вот растяпа! – прошипела она и вновь взяла украшение, уже чуть более твердой рукой.
Это могла быть ловушка. Тралла могли поймать, а ожерелье отнять. Могли даже узнать, что оно принадлежало ей. Но если Тралл не рассказал об их уговоре, кто догадался бы положить его сюда? В одном она была уверена наверняка: сломить Тралла не мог никто.
Слезы радости потекли у девушки по щекам. Она утерла их тыльной стороной левой ладони – в правой руке все так же был зажат кулон в виде полумесяца.
Тралл был где-то в лесу, вероятнее всего, прятался у той скалы, похожей на дракона, и ждал, пока она придет на помощь. Возможно, он ранен. Тарета спрятала ожерелье под платье, чтобы его никто не увидел. Лучше, если никто и не заметит ее «пропавшего» украшения.
Лучась счастьем, какого не испытывала со времени, когда в последний раз видела орка, но и тревожась за его безопасность, Тарета вернулась в Дарнхольд. |