Доусон стремится заставить женщину полюбить его, однако он не имеет понятия, что такое любовь, поэтому создает отношения, основанные на зависимости и принуждении. Очевидно, что у него ничего не получилось бы.
– Доусон отчаянно жаждет, чтобы женщина, которую он считает красивой, полюбила его, – сказал Уэйд, с нарастающим возбуждением обмениваясь тезисами со своим коллегой. – Однако в своем эксперименте он обращается со своими пленницами как с животными, поскольку абсолютно их не понимает. Доусон пытается подчинить то, что не может понять. Он терпит одну неудачу за другой, и его отчаяние нарастает.
– После каждого следующего разочарования Доусон выбирает себе новую жертву, – вставила Нина. – Он никак не может понять, что проблема в нем самом, а не в выбранных им женщинах.
– Я поняла, – сказала Брек. – Доусон не хочет признать, что лисицы в лесу нет, поэтому продолжает менять гончих.
– Если б он не был безжалостным маньяком-убийцей, – тяжело вздохнул Перес, – мне, пожалуй, даже стало бы его жалко.
– Подожди так говорить, до тех пор пока не услышишь следующую часть, – сказал Кент. – Это связано с тем, что произошло с Доусоном летом прошлого года. По-видимому, сразу же после смерти его беркута он ощутил отчаянную потребность заполнить пустоту. – Он кивнул Брек, и та продолжила рассказ:
– В начале июня Доусон завел знакомство в интернете. К концу месяца его виртуальная подруга согласилась на личную встречу. Данные авиакомпании говорят, что он полетел аж в Коннектикут, чтобы встретиться с ней.
– Так, дайте-ка предположить, – сказала Нина. – Доусон мечтает о роскошной женщине, но действительность не оправдывает его ожиданий. – Помедлив мгновение, она добавила: – Или сам Доусон не оправдывает ожиданий этой женщины.
– Все гораздо хуже, – сказал Кент. – Его развели.
Нина внутренне съежилась. Для такого человека с болезненным самомнением, как Доусон, унижение и обман как раз и могли стать тем катализатором, который, как это неоднократно повторяли Уэйд с Кентом, и толкал серийного убийцу совершить первое преступление.
– Фотографии, присланные так называемой «подругой», хранились на жестком диске его компьютера, – продолжала Брек. – Внешность у нее была как у фотомодели, на что в первую очередь и купился Доусон. Также там был снимок, который он сделал на свой сотовый телефон при первой личной встрече в ресторане. – Она поморщилась. – Как оказалось, это был мужчина средних лет, собиравшийся шантажировать Доусона.
Нина раскрыла рот.
– Чем?
– Этот тип угрожал отправить всю их переписку в ректорат ТИА, – покраснев, сказала Брек. – Я краем глаза взглянула на нее. Доусон и тот, кого он считал своей виртуальной подругой, отрывались по полной. Он прислал несколько фото и видео со своим участием, очень непотребных. – Она покачала головой. – Не думаю, что руководство такого престижного учебного заведения отнеслось бы благосклонно к подобным похождениям своего уважаемого профессора.
– Доусон мог благополучно предаваться фантазиям о виртуальной возлюбленной, – подумав, вынес свое заключение Уэйд. – Но реальность личной встречи после нескольких недель ухаживаний в интернете оказалась тем унижением, которое стало спусковым крючком.
– Что насчет шантажиста? – спросил Перес. – В Коннектикуте не зафиксировано убийство, которое нужно расследовать?
Представив себе мужчину средних лет, погибшего при загадочных обстоятельствах в противоположном конце страны, Нина вынуждена была признать, что следователь прав.
– Доусон снял со своего банковского счета десять тысяч долларов наличными, – сказала Брек. – Полагаю, он просто откупился от того типа. |