Изменить размер шрифта - +
Конар был необычайно внимателен и нежен с Мелисандой, и их отношения, казалось, способны были измениться в лучшую сторону.

Он проводил с ней гораздо больше времени, то развлекая ее разговором, то предлагая ей наперегонки доскакать до одного из холмов, а однажды заставил всю процессию устроить непредвиденную остановку среди дня, когда она наткнулась на особенно приглянувшийся ей ручеек. Он сидел подле нее на берегу, опустив, как и она, босые ноги в воду.

Однако вернувшись домой, они вскоре почувствовали дыхание неумолимого рока.

На следующее утро после прибытия в свой замок Мелисанда, спускаясь по лестнице в зал, заметила выходившую оттуда Бренну. Она поспешила за ней во двор, гадая, насколько честно выполняет свое обещание Конар. Однако она не могла решиться спросить от этом у него самого.

— Бренна.

Женщина остановилась, обеспокоенная тем, что Мелисанда неотступно следует за ней.

Медленно обернувшись, она отвечала:

— Да, миледи.

Мелисанда неожиданно поняла, как трудно ей будет решиться узнать правду.

— Твои руны, — пробормотала она. — Ты тогда собрала их так быстро. Почему? Что они показали?

— А вы не знаете? — иронически приподняв брови, спросила в свою очередь Бренна.

Мелисанда нахмурилась, отрицательно качнув головой.

— Что они показали? — повторила она.

— Там было две руны, сударыня, — поколебавшись, отвечала Бренна. — Инжус и Джера.

— Рагвальд хорошо знает руны, — растерянно отвечала Мелисанда. — Он учил меня им в детстве, но боюсь, что эти уроки вылетели у меня из головы. Что означают эти руны?

— Вы действительно не знаете?

— Я действительно не знаю!

Бренна прикрыла глаза золотистыми ресницами.

— Миледи, эти руны — знаки плодородия.

— Я не…

— Вы носите его ребенка! — не выдержала ее непонятливости Бренна.

Мелисанда замерла, словно от удара. А потом почувствовала себя полной идиоткой, так как лишь теперь сообразила, насколько задержались ее обычные недомогания.

Она упрямо качнула головой.

— Нет, не может быть! Ведь я ничего не чувствую!

Бренна пожала плечами, слегка улыбнувшись.

— Значит, вам повезло, и вы легко перенесете беременность.

Она замолчала. Мелисанда тоже не знала, что сказать. Бренна озабоченно нахмурилась, наблюдая как от волнения сильно побледнела Мелисанда.

— Что вас так пугает? Ваш муж будет только рад. А кроме него, будет рад и граф Одо, и жители; нашей округи, ведь ребенок всегда делает брачный союз еще прочнее.

— А он знает? — внезапно спросила Мелисанда.

Не в этом ли кроется причина перемен в их отношениях? И этот его непонятный смех, который временами нападал на него, и необычная нежность в его обращении с ней?

— Ну, по всей вероятности, вы не сказали ему об этом, — рассудительно отвечала Бренна.

— А ты! — воскликнула Мелисанда. — Ведь ты давно это знала, а ты служишь ему и наверняка решила, что его надо поставить в известность.

Бренна долго молча смотрела на нее.

— Миледи, это ваше право, а не мое, сообщать ему о таких вещах.

Мелисанда остолбенела, силы покинули ее. По счастью, они стояли возле склада, и она смогла прислониться к его стене, чтобы не упасть.

— Так ты не собираешься рассказать ему? — бестолково переспросила она.

Бренна тихонько вздохнула, глядя в землю. Наконец она решительно встретилась взглядом с Мелисандой.

— Да, я служу Конару, — мягко согласилась она.

Быстрый переход