Изменить размер шрифта - +

– Выглядит в точности как его.

– Элдред, ты знаком с леди Эльсвит? – поинтересовался мой сын. – Сестрой покойного олдермена Этельхельма?

Элдред явно закипал, но до поры ему удавалось говорить спокойно.

– Я знаю, что лорд Этельхельм был врагом моего короля.

– Для гонца ты на удивление хорошо осведомлен, – заметил мой сын. – Тогда тебе, может быть, известно, кто разбил лорда Этельхельма в битве при Лундене? – Утред помедлил. – Нет? Это был мой отец. – Он держал письмо в руках, но не спешил распечатывать его. – И кажется мне очень странным, Элдред, что мой отец уехал на встречу с королем Этельстаном, а тут ты доставляешь мне письмо. Не проще ли было просто передать его отцу в Камбрии?

– Письмо тебе все объяснит, – ответил Элдред, изо всех сил сдерживая гнев.

– Ну разумеется.

Последовала пауза, пока мой сын взламывал печать и разворачивал длинный свиток, на конце которого, как я заметил, висели еще две печати.

– Снова королевская печать! – В голосе Утреда прорезалось удивление. – А рядом с ней что? Неужто печать моего отца?

– Она самая.

– Она самая? – Сын посмотрел на вторую печать, которая моей быть никак не могла, потом передал письмо Бенедетте. – Что скажешь, госпожа? Кстати, Элдред, ты знаком с леди Бенедеттой? Она – владетельница Беббанбурга.

– Не знаком.

Бенедетта смерила его презрительным взглядом, потом взяла другую свечу и пододвинула поближе, чтобы рассмотреть оттиск.

– Волк неправильный, – сказала она. – У волка лорда Утреда четыре клыка, а у этого три и… – Итальянка пожала плечами, не в силах подобрать верное слово.

– Три клыка и клякса, – закончил за нее мой сын. – Возможно, печать моего отца пострадала за время твоего путешествия. Элдред, вид у тебя не слишком бодрый, так что посиди на скамье, покуда я буду возиться с длинными словами.

Элдред ничего не ответил, просто сцепил руки за спиной. Алайна тотчас спародировала жест, заставив Эльсвит хихикнуть. Элдред, не видевший девочку, побагровел.

Мой сын принялся за чтение.

– Король шлет мне привет, разве это не любезно? – сказал он. – И говорит, что ты один из его близких советников.

– Так и есть.

– Элдред, тогда это двойная честь для меня. – Утред расплылся в улыбке.

– Лорд Элдред, – поправил его гость, скрежеща зубами.

– Ой! Ты ведь лорд! Совсем забыл! А лорд чего? – Ответа не последовало, и мой сын, все еще улыбаясь, пожал плечами. – Не сомневаюсь, со временем ты вспомнишь.

Он вернулся к чтению, при этом рассеянно отрезая себе кусок сыра.

– Ну и ну! – воскликнул он немного погодя. – Странное дело: мне предписано разместить тебя здесь? Тебя и две сотни воинов?

– Таково желание короля, – произнес Элдред.

– Он так и пишет! И мой отец согласился?!

– Твой отец видит мудрость в желаниях короля.

– Вот как? И в чем же заключается эта мудрость, Элдред?

– Король убежден, что крайне важно защитить эту крепость от любых попыток скоттов завладеть ею.

– С этим утверждением мой отец наверняка согласен. И он считает, что его собственных сил недостаточно для этого?

– Видел я ваших воинов, – дерзко заявил Элдред. – Нечесаные, грязные, не приученные к порядку!

– Стыд и срам! – бодро согласился Утред.

Быстрый переход