Изменить размер шрифта - +

– Я и так без конца думаю, как быть, – помрачнел Орейн. – Ладно, давайте доберемся до гостиницы. Не торчать же посреди улицы!

Они быстро добрались до длинного одноэтажного дома. За строением угадывался двор, окруженный забором, еще какие‑то постройки, по‑видимому, конюшня. Над входом висело грубо намалеванное изображение ястреба.

– Здесь, «Под ястребом», нам готов и стол и дом, – указал на здание Орейн. – Я думаю, и от ванны вы не откажетесь. В городе бьют горячие ключи, и баня расположена совсем близко.

Все радостно загалдели, даже Ромили, хотя в голове у нее и мелькнула тревожная мысль – не хватало еще попасть в мужское отделение! Тем не менее ей так хотелось окунуться в горячую воду, полежать, понежиться, помыться. Нет, сурово осадила она себя, это не для нее! Ее удел присматривать за птицами, проследить, чтобы лошади и червины были сыты. Она лишь обмоет лицо, руки, полакомится вкуснятиной, которой угостит Орейн.

Прежде всего гигант заказал для них комнаты, причем сразу заявил, что лучшую предоставит Кэрилу, потому что среди них он всех выше по рождению.

– А ты бы не хотел разделить со мной жилье, Румал? – спросил Орейн.

– Вы очень добры, сэр, – сухо ответила Ромили, – но я предпочитаю конюшню, там у меня хлопот полон рот. Надо за птицами присмотреть, на новом месте они обычно ведут себя беспокойно.

Орейн пожал плечами.

– Как хочешь. Но после обеда я должен буду попросить тебя об одном одолжении.

– Как вам будет угодно, сэр.

Скоро вся компания собралась в столовой на обед. Подали свежеиспеченный хлеб, нарезанный ломтями, жареные ароматные корешки, печеные тушки птиц манили золотистыми хрустящими боками, гарниром к ним служили тушеные овощи. Все это изобилие завораживающе подействовало на изголодавшихся людей – они на мгновение замерли, оцепенение прошло только после первого тоста. Пиво и вино лилось рекой. Орейн запретил Ромили пить, но девушка так любила пиво, что, не обращая внимания на предостерегающий взгляд гиганта, взялась за вторую кружку.

– Румал, – он постучал пальцем по столу, – забыл, что у тебя головка слаба на выпивку?.. Эй, служанка! – позвал он. – Принеси ребятам сидра.

– О! – тут же передразнил его Аларик. – Матушке Орейн еще следует уложить этих птенчиков в кроватки и спеть им колыбельную. Ну, а мы, ребята, отправляемся в баню. Я правильно сказал, правильно? – обратился он к товарищам.

– Нет, – заявил Орейн, – я тоже иду с вами в баню.

– А потом в веселый дом, к девочкам! – воскликнул один из спутников, поедавший столовой ложкой тушеные овощи. – Гулять так гулять! Я уж, Зандру знает, черт‑те сколько не видал женщин.

– Ай! – подхватил его сосед. – Я бы хотел что‑нибудь поболе, чем только смотреть на них!

Орейн осадил его:

– Постыдился бы при детях!..

– Я тоже хочу в баню! – решительно заявил Кэрил.

– Нет, парень, бани в этом городе совсем не то что монастырские купальни, там полным‑полно шлюх и всякой дряни. О себе‑то я не беспокоюсь, а вот маленькому мальчику из приличной семьи там делать нечего. Я прикажу принести тебе в комнату огромную лохань, там ты помоешься, а потом – спать. Тебе надо отдохнуть. Тебе, кстати, тоже. – Он посмотрел на Ромили. – Ты еще слишком молод для подобных развлечений. Проследи, чтобы Кэрил отмыл ноги, затем можешь заказать лохань и для себя. Из дома не выходи – уж больно ты хорошенький, совсем как молоденькая, свеженькая девушка.

– Что ты так заботишься о парне? – спросил Аларик.

Быстрый переход