Изменить размер шрифта - +
.. К сожалению, это не имело ни малейшей перспективы, потому что Каролина жила, как и большинство других детей, в Обернзее, а я единственный

жил в Унтернзее. Наши дороги из школы домой расходились уже сразу же за школьными воротами и вели совершенно в противоположные стороны по склонам

школьной горы и через луга к лесу, и еще до того, как наши дороги терялись в лесу, мы уже были так далеко друг от друга, что я уже не мог

различить Каролину в толпе других детей. Лишь только иногда я мог различить доносящийся до меня ее смех. При совершенно определенной погодной

обстановке, а именно при южном ветре, этот веселый смех разносился очень далеко, доносясь до меня через поля и сопровождая до самого дома. Но

когда же в наших краях дул южный ветер!
   И вот однажды — это было в субботу — случилось чудо. Во время перемены Каролина подбежала ко мне, встала прямо передо мной, совсем рядом, и

сказала: — Ты! Ты ведь всегда ходишь в одиночку в Унтернзее?
   — Да. — сказал я.
   — Ты! В понедельник тогда я пойду с тобой...
   И затем она еще много наговорила, объясняя все это, говорила о какой-то подруге ее матери, которая вроде бы жила в Унтернзее, и что ее мать

вроде бы хотела забрать ее у этой подруги, и что она потом с матерью или с подругой, или с матерью и подругой... этого я больше не помню, я это

забыл и мне кажется, что это я забыл еще тогда, сразу же, еще тогда, когда она это говорила, потому что я был настолько ошеломлен, потрясен

фразой: «В понедельник тогда я пойду с тобой!» — что я вообще не мог или не хотел больше ничего слушать, кроме этой прекрасной фразы: «В

понедельник тогда я пойду с тобой!» Весь остаток дня, все воскресенье напролет в ушах моих звучала эта фраза, звучала для меня так прекрасно —

ах, что я говорю, звучала прекраснее чем все то, что я прочитал до тех пор у братьев Гримм, прекраснее, чем обещание принцессы в «Лягушачьем

короле»: «Ты будешь есть из моей тарелочки, ты можешь спать в моей кроватке», и я считал дни с большим нетерпением, чем гном: «Сегодня я пеку,

завтра я буду жарить, послезавтра приведу королеве ее ребенка!» Я казался себе Счастливым Гансом, Братом Люстигом и Королем Золотой горы в одном

лине... «В понедельник тогда я пойду с тобой!..» Я хорошо подготовился. В субботу и воскресенье я ходил по лесу, выбирая самый подходящий

маршрут. Потому что с самого начала было ясно, что я бы не пошел с Каролиной обычной дорогой. Она должна была увидеть мои самые потайные пути, я

хотел показать ей скрытые от постороннего глаза достопримечательности. Дорога до Обернзее должна была поблекнуть в ее сознании по сравнению с тем

великолепием, которое она должна была увидеть на моем, на нашем общем пути до Унтернзее.
   После длительных раздумий я остановился на маршруте, который отходил вправо от дороги вскоре после того, как начинался лес, вел через овраг к

еловому заповеднику, а оттуда через болотистую местность к лиственному лесу, до того места, где он заканчивался отвесной стеной на берегу озера.

Этот маршрут был нашпигован не менее чем шестью достопримечательностями, которые я хотел показать Каролине и снабдить их своими

квалифицированными комментариями. В отдельности здесь речь шла о следующем: а) почти на обочине дороги стояла трансформаторная будка

электрических предприятий, из которой слышалось постоянное жужжание и на двери которой висела желтая табличка, на которой была нарисована красная

молния и предупреждение: «Осторожно, высокое напряжение! Опасно для жизни!»; б) заросли из семи малиновых кустов, на которых висели спелые ягоды;

в) корыто для подкормки оленей — правда, в это время еще без сена, но с большим куском каменной соли, который они лизали; г) дерево, о котором

говорили, что после войны на нем вроде бы повесили старого нациста; д) муравьиная куча почти в метр высотой и метр пятьдесят шириной; и наконец,

как конечная и кульминационная точка всей экскурсии, е) великолепный старый бук, который я наметил для того, чтобы взобраться на него вместе с

Каролиной, чтобы с крепких веток на десятиметровой высоте насладиться несравненным видом озера, чтобы я мог наклониться к ней и подуть ей в

затылок.
Быстрый переход