— Очень, очень благодарны. Папа всегда говорил, что это позор для страны, когда ее жители не могут получить достойную медицинскую помощь. В таких местах, как Лидуилль, многие люди умирают из-за отсутствия врача.
— Так что вы и ваша мама работали докторами, — сказал лорд Харлестон, словно беседуя сам с собой.
— Мы могли помочь только тем, у кого были не очень серьезные раны, — ответила Нельда, — а папа заставил нас поклясться, что эти люди никогда не будут заходить в дом. Так что они сидели на веранде и вокруг дома на земле.
Когда мама уставала, папа отсылал их прочь. Они так трогательно умоляли его позволить им прийти на следующий день!
Лорд Харлестон ничего не сказал, и снова, словно прочитав его мысли, Нельда прибавила:
— Я знаю, вы думаете, что папа не должен был привозить нас в шахтерский городок, но именно там он мог делать деньги. Он экономил каждое пенни, чтобы когда-нибудь отвезти маму во Флориду. Он думал, что теплый климат пойдет ей на пользу.
Не сумев подавить любопытство, лорд Харлестон спросил:
— А разве не было какого-нибудь другого способа, которым ваш отец мог зарабатывать деньги?
— Этот вопрос мой отец задавал себе тысячи раз и всегда говорил: «К сожалению, я родился джентльменом. Ты, живя в этой стране, можешь в это не верить, но в Англии не предполагается, что джентльмены должны работать».
Лорд Харлестон не мог не признать, что это правда.
— Но ваш отец сам решил уехать в Америку, — сказал он.
— Он рассматривал это как очередное приключение, — ответила Нельда. — К тому же только здесь они с мамой могли избежать гнева ваших и маминых родственников.
— Да, в свое время их поступок вызвал множество толков, — согласился лорд Харлестон.
— Они это знали, но как они могли не любить друг друга? Они были так божественно счастливы, а больше ничего не имело значения, даже… нищета.
На лице Нельды мелькнуло восхищение. Она быстро отвернулась и взялась за готовку.
— Значит, ваш отец зарабатывал на жизнь игрой в карты?
Лорд Харлестон постарался, чтобы в его тоне не прозвучало осуждение. Видимо, ему это удалась.
— Папа как-то сказал, что это — единственный дар, которым наделил его Господь, а Библия учит нас не зарывать талант в землю, — просто ответила Нельда.
— Но даже при этом вы иногда были, как вы говорили, очень бедны.
— Очень, очень бедны, — подтвердила Нельда, — особенно когда папины должники не отдавали деньги.
Лорд Харлестон подумал, что такое, должно быть, происходило нередко. Вслух же он сказал:
— Видимо, это было большим разочарованием.
— Именно так, но, в общем, папе везло, хотя как-то раз ему пришлось заложить мамино обручальное кольцо, потому что больше ничего не было.
Она вздохнула и добавила, словно про себя:
— Но папа всегда умел рассмешить нас, даже в самые тяжелые времена. А когда дела шли хорошо, он приходил домой с набитыми карманами, бросал деньги на стол, кружил маму по комнате, и все сразу казалось таким… чудесным!
Она говорила так трогательно! Из-за воспоминаний на глазах у нее навернулись слезы, и лорд Харлестон поспешил сменить тему.
— Если вы собираетесь приготовить омлет, я посмотрю, не найдется ли здесь немного хлеба, чтобы поджарить его на огне.
— Это было бы замечательно, — согласилась Нельда.
Лорд Харлестон нашел буханку хлеба, нож и большой горшок со свежевзбитым маслом, которое, как он предположил, было сделано из молока коров, угнанных индейцами.
Он отнес свои находки на стол, на котором стояла лампа, а Нельда тем временем поставила на огонь сковороду. |