Сэнди окрестил его Бледнолицым Мужчиной в силу броской приметы: тот от рождения обладал бледной кожей лица.
Он снова подошел к Бет, но на этот раз она была не одна. Рядом с ней сидел полицейский в штатском, держа наготове блокнот. Бет зажимала коленями судорожно сцепленные руки, и ее продолжало колотить. Сэнди наклонился к ней. Бет подскочила, когда он положил руку ей на плечо.
– О, это вы, – с быстрой нервной улыбкой сказала она.
– А вы… – начал детектив.
– Сэнди Палмер. Я был в поезде вместе с Бет.
– У вас уже взяли показания?
Словечко «нет» уже было готово сорваться с языка, как где‑то в подсознании родилось предостережение, и он воздержался от ответа.
– Что это за женщина в полицейской форме вон там? – спросил он, заботясь, чтобы потом его не поймали на вранье. – Я забыл, как ее зовут.
Детектив взглянул на него:
– Вам удалось увидеть второго стрелявшего?
– Вы имеете в виду Спасителя? – уточнил Сэнди.
– Как бы его ни называть.
Чтобы избежать прямого ответа, Сэнди повернулся к Бет:
– Вы же видели его, да, Бет? Она покачала головой.
– Но вы же там были, всего в двух футах от него.
– Но я на него не смотрела. Если помните, я видела только вас.
Сэнди улыбнулся:
– Помню.
– То есть я видела только его спину, когда он шел к тому киллеру… подождите! На спине его рубашки было что‑то написано!
Детектив наклонился к ней, и карандаш повис над блокнотом.
– Что вы сказали? Бет закрыла глаза.
– Все как в тумане, но думаю, там было что‑то вроде «Шерберт».
– «Шерберт»? – записывая, переспросил детектив. – Вы уверены?
Сэнди прикрыл рукой рот, чтобы скрыть улыбку.
– «Кребет», – предположил он. – Теперь я вспомнил. На нем была рубашка команды «Джетс». Зелено‑белая. И номер восемьдесят.
– Вот это да, – пробормотал детектив и покачал головой, заполняя строчки в блокноте твердым уверенным почерком. – Надеюсь, это не был сам Уэйн Кребет.
– Вы его знаете? – спросила Бет.
– Он главный распасовщик у «Джетс», – ответил Сэнди и добавил: – «Нью‑Йорк Джетс» – это футбольная команда.
– Вот как, – поморщилась она. – Терпеть не могу футбол.
– То есть вы не видели его в лицо? – снова спросил детектив.
– Нет. Когда он повернулся, то спрятал его. – Она обратилась к Сэнди: – Вы тоже его не видели?
Сэнди облизал губы. Идея обретала форму. Она была настолько бесшабашной, что у него свело желудок, но от ее возможностей у него голова пошла кругом. Надо оторваться от полицейских как можно подальше, исчезнуть из их поля зрения. Но кто не рискует, тот не пьет шампанского…
– Я видел то же, что и вы, – сказал он.
– Вот дерьмо, – пробормотал полицейский и хлопнул блокнотом по колену. – Кем же был тот парень – невидимкой?
– Когда мы можем идти? – спросила Бет. – Я хочу домой.
– Скоро, мисс, – смягчился детектив. – Как только мы снимем показания у всех свидетелей, запишем их фамилии и адреса, то позаботимся, чтобы все вы спокойно добрались до дому.
Когда коп отошел, Сэнди наклонился к Бет и прошептал:
– Я буквально схожу с ума. Мне надо тут побродить. Пару минут продержитесь? – Он не знал почему, но чувствовал, что несет за нее какую‑то ответственность. |