— Ты зашила их? — спросил Том.
— Кто еще? — Она опустила край кофты и повернулась, чтобы показать шрамы на ногах. Бенни надеялся, что в этот момент на его голову упадет астероид. Не то чтобы он не хотел смотреть, но он не знал, как смотреть, потому что думал, что так будет еще очевиднее.
— Это очень хорошая работа, — сказал Том. — Лучше, чем я бы смог.
— Знаю, — прямо сказала Лайла. Она прищурилась, глядя на солнце. — Лучше сделать это сейчас. Свет хороший, но нужно время, чтобы сделать все аккуратно.
Никс повернулась к Тому:
— Если она справится, то мы можем остаться здесь?
Том вздохнул и встал.
— Один шаг за раз. Давай посмотрим, как ты будешь себя чувствовать, когда она закончит.
— Я чувствую себя хорошо.
— У нас нет анестезии, Никс, — пробормотал Том. — Будет больно. Очень.
— Знаю. — Ее глаза были серьезными.
Бенни попытался прочитать выражение ее лица и все несказанное в нем. За последний год Никс познала почти все виды боли. Или, по крайней мере, все виды боли, которые Бенни мог представить себе.
Не говоря больше ни слова Тому, Никс повернулась к Лайле.
— Сделай это, — сказала она.
23
Бенни был не в силах смотреть, но и не мог оставить Никс одну. Но она пригрозила ему, так что Бенни пришлось отойти под тень дерева к Тому.
— Вот уж начало, — тихо сказал Том.
— Я бы сказал «могло быть хуже», но я вроде как думаю, что не могло. Так что… в целом это хуже некуда, — заметил Бенни.
— Да, это так, — согласился Том.
Они уставились на бесконечную зелень леса.
— Она сильная, — сказал Том через некоторое время.
— Никс? Ага.
Шли минуты, и Бенни старался думать о чем угодно, только не о том, каково это, когда изогнутая иголка — как с удочки Морги — проходит через кожу на твоем лице, а следом за ней медленно тянется хирургическая нить. В конце она натягивается, чтобы туго затянуть швы. Тело дрожит в ожидании нового стежка. А потом следующего.
Бенни был почти уверен, что с ума сойдет. Он все прислушивался, ожидая услышать крики Никс. И с каждой секундой все больше удивлялся, почему она не кричит. Он бы кричал и даже бы не извинялся за это. Крик казался хорошим ответом на то, через что проходила Никс.
Криков не было.
И через, как показалось, пять сотен лет Том повторил сказанное:
— Она сильная.
— Ага, — повторил Бенни.
Его ногти впились в ладони так сильно, что оставляли следы полумесяцев.
— Девочки сильнее мальчиков, — сказал Том.
— Не новость, — ответил Бенни.
— Я просто так сказал.
Они смотрели на лес.
— Если это продлится, Том…
— Да?
— Пристрели меня.
Том улыбнулся.
Бенни посмотрел на него, а потом на Чонга, сидящего в высокой траве.
— Это все и правда вина Чонга?
Том пожал плечами.
— Нет, скажи мне.
— Если ты и правда хочешь услышать честный ответ, — тихо сказал Том, — тогда… да. Чонг не слушал, когда ему сказали вести себя тихо, и не слушал, когда ему сказали, что делать во время преследования носорогом.
— Он напуган.
— А ты нет?
— Конечно, — неохотно признал Бенни, — но я и раньше здесь бывал. |