|
– Передай доктору Кедру, что у Мелони анкета. Он должен об этом знать, – сказал он.
– Да, да! – кричала сестра Эдна. – А она счастлива?
– По‑моему, нет.
– О Боже!
– А я думал, она останется на ужин, – сказал Уолли, раскладывая по тарелкам куски жареной рыбы‑меча.
– А я думал, ей нужна работа, – сказал Анджел.
– Что она делает? – спросил Уолли.
– Раз нанимается сборщицей яблок, думаю, ничего другого не умеет, – ответила Кенди.
– По‑моему, в работе она не нуждается, – сказал Гомер.
– Она просто пришла посмотреть на тебя, – сказал Анджел. Уолли рассмеялся: Анджел ему рассказал, что Мелони была когда‑то подружкой Гомера, это было очень забавно.
– Клянусь, малыш, что отец еще не рассказывал тебе о Дебре Петтигрю, – подмигнул Уолли Анджелу.
– Перестань, Уолли, это было несерьезно, – вмешалась Кенди.
– Ты что‑то еще от меня скрыл? – Анджел погрозил отцу пальцем.
– Да, – признался Гомер. – Но с Деброй у меня ничего серьезного не было.
– Мы устраивали с твоим отцом парные свидания. Твой старик обычно располагался на заднем сиденье.
– Прекрати сейчас же, – рассердилась Кенди, положив так много спаржи Анджелу и Гомеру, что им с Уолли ничего не осталось, и пришлось теперь перекладывать из тарелки в тарелку.
– Видел бы ты отца первый раз на киноплощадке! Он никак не мог понять, зачем это смотрят кино из машины.
– Может, и Анджел еще этого не знает, – сказала Кенди.
– Конечно, знаю, – рассмеялся Анджел.
– Конечно, он знает, – подхватил смех Уолли.
– Только бедуины не знают. – Гомер силился попасть в тон.
После ужина он с Кенди мыл посуду: Анджел с Питом Хайдом отправились прокатиться по садам. У них после ужина была такая игра – успеть объехать засветло все сады; в темноте Гомер ездить не разрешал.
А Уолли любил на закате посидеть возле бассейна. Гомер и Кенди видели в окно кухни, как он сидит в кресле‑каталке, задрав голову, точно разглядывает небо. Он следил за ястребом, парившим прямо над Петушиным Гребнем, вокруг него вились, докучая ему, мелкие птахи, с опасностью для жизни отгоняя его от своих гнезд.
– Пришло время все ему сказать, – проговорил тихо Гомер.
– Нет, пожалуйста, – попросила Кенди.
Он стоял у раковины с мыльной водой. Кенди подошла сзади, протянула к нему руки и столкнула в воду решетку, на которой жарилась рыба. Решетка была жирная, с приставшими обуглившимися кусочками рыбы; Гомер тотчас выхватил ее из воды и принялся чистить.
– Пришло время всем сказать все, – повторил Гомер. – Никаких больше ожиданий и надежд.
Кенди сзади обняла его, прижалась к спине между лопатками; Гомер как не замечал ее; даже не повернулся, продолжая скоблить решетку.
– Мы обсудим с тобой, как это лучше сделать. Я согласен на любой вариант, – продолжал Гомер. – Хочешь, будешь со мной, когда я скажу Анджелу; хочешь, чтобы я был рядом во время твоего разговора с Уолли, пожалуйста.
Кенди изо всех сил обняла его, а он все продолжал чистить. Она крепко укусила его между лопатками. Ему пришлось повернуться и оттолкнуть ее.
– Ты хочешь, чтобы Анджел возненавидел меня? – крикнула Кенди.
– Анджел всегда будет тебя любить. Ты для него всегда останешься тем, кем была – прекрасной матерью.
У Кенди в руках были щипцы для спаржи, Гомер подумал, что она сейчас швырнет их в него, но она только открывала их и закрывала. |