Изменить размер шрифта - +

    Да, туманное трёхдневье подходит к своему концу. Строго говоря, туман приходит в Элл-Тэйн после полудня первого дня и убирается прочь после полудня третьего, как я успел узнать. Вчера случилось много дурного, слишком много для одного дня. Если и сегодняшнее утро будет омрачено чем-то подобным, я рискую надолго разочароваться в мире и его обитателях.

    - Паром скоро прибудет?

    - Пара часов. Всего пара часов... - задумчиво повторил стражник.

    Пожалуй, понимаю, что его тревожит, я ведь и сам часто царапаю пятки об острое лезвие выбора.

    Знаю, о чём вы сейчас думаете, капитан. Ровно сутки назад вы попытались осознать свою сущность, и... у вас это получилось. А минуту спустя приняли то, чем вы являетесь, и продолжать жить прежним порядком кажется вам невыносимым, словно много долгих лет вас заставляли ползать, а теперь вы узнали, что способны ходить. Если бы события, предрешившие нашу встречу, произошли раньше, в пору вашей молодости, вы смогли бы даже научиться бегать, а может, чем фрэлл не шутит, и летать. Конечно, время упущено. Лукавое, жестокое, неумолимое, справедливое время, для капитана городской стражи Элл-Тэйна ты скоро закончишься, но позволь преклонить колено перед твоей мудрой щедростью, позволившей кроту вылезти из норы на свет и увидеть небо!

    Ты уже не сможешь переломить себя, капитан. Потому что узнал, каково это - быть самим собой.

    - Вы забыли свою вещь, дуве. Папа велел принести. - Дочка Тарквена положила шёлк на лавку рядом со мной.

    - Я вовсе не... - Постойте. Почему на ней дорожное платье? И почему зал прибран так, что кажется совершенно пустым и безжизненным? - Куда ты собралась, милая?

    - Мы уезжаем. С папой.

    - Уезжаете?

    - Да, дуве, - ответил на мой вопрос хозяин гостевого дома, закрывая кухонную дверь. - Вы помогли мне понять кое-что. Я не буду больше сидеть и ждать чуда. Вернётся Мелла или нет, знают только боги, но я... Я могу попытаться её найти. И тогда мне будет не стыдно посмотреть в глаза любому из людей.

    Я помог понять? Ой-ой-ой. Ничегошеньки я не делал, только корчил умные рожи и многозначительно молчал то в такт, то невпопад. Вы сами со всем справились, дуве Тарквен, как и следует. А боги... Наверное, им известно многое, вот только, к великому сожалению, столь же многое они крепко-накрепко успевают забыть едва ли не сразу после того, как узнают.

    - Для поисков вам нужны будут деньги.

    - Немного монет ещё осталось, а потом... Я найду выход.

    Конечно, найдёте. Тем более он совсем рядом.

    - Этот шёлк ваш. Уверен, вы легко отыщете щедрого покупателя.

    - Дуве...

    Кейран жадно потёр смуглые ладошки одна о другую, но я не изменил принятое решение:

    - Не спорьте. Деньги нужны и вам, и вашей дочери, не так ли? Вам ведь нужно будет где-то её устроить, чтобы не подвергать девочку тяготам дорог.

    - Да, это вы верно заметили. - Тарквен чуть помрачнел. - Лорин не может везде быть со мной. Надо что-то придумать...

    - Зачем придумывать? Вы можете оставить девочку здесь. А капитан за ней присмотрит, уж будьте уверены.

    - К-к-капитан? - Как я успел заметить, хозяина гостевого дома было довольно легко привести в замешательство, но моё предложение произвело и вовсе примечательный эффект, заставив беднягу заикаться.

    - Думаю, лучшего опекуна в Элл-Тэйне будет трудно найти. И потом... Вы ведь всё равно собираетесь продавать дом, не так ли? Оставьте его в уплату за заботу о своей дочери, и смело отправляйтесь на поиски жены.

    Тарквен робко перевёл взгляд на стражника, пока не только не проронившего ни слова, но и вовсе застывшего подобно каменной статуе.

Быстрый переход