Изменить размер шрифта - +


Десять минут восьмого. "Черт бы побрал эти порядки в гостиницах!" - подумал я и снял трубку. Телефонистка сообщила, что меня вызывает Нью-Йорк.

Я едва успел подумать, что в Нью-Йорке сейчас десять минут девятого, как в трубке послышался голос Вулфа:
     - Арчи, ты?
     - Совершенно верно. Доброе утро.
     - Совсем не доброе. Ты где?
     - В постели.
     - Извини, пожалуйста, что я тебя побеспокоил. Вставай и сейчас же возвращайся домой. Мисс Брук мертва. Вчера нашли ее труп. Она убита.
     Немедленно выезжай в Нью-Йорк.
     В горле у меня вдруг пересохло, и я сделал глотательное движение.
     - Где... - начал было я и снова глотнул. - Я выеду...
     - Во сколько ты будешь здесь?
     - Часов в двенадцать, в час.
     - Ну хорошо.
     Вулф положил трубку.
     Я разрешил себе посидеть секунд десять на краю постели, потом встал, оделся, уложил саквояж, спустился на лифте в вестибюль, расплатился за

номер, пешком прошел на стоянку машин и поехал в Чикаго. Я решил, что позавтракаю в аэропорту в Чикаго.

Глава 4

     Не в двенадцать и не в час, а уже без пяти два я открывал ключом дверь старого особняка на Западной Тридцать пятой улице. Нашему самолету

пришлось с полчаса огибать грозовой фронт, прежде чем совершить посадку в Айдлуайлде, иначе говоря - в международном аэропорту имени Джона

Кеннеди. Я поставил на пол саквояж и снимал пальто, когда из кухни выбежал Фриц.
     - Боже, наконец-то! - воскликнул он. - Мистер Вулф уже звонил в аэропорт. Вы же знаете, как он относится к авиации. Я все время подогревал

для вас ленч. У нас сегодня молоки рыбы, зажаренные в душистых травах, но без петрушки.
     - Не возражаю. Но...
     - Арчи! - послышался сердитый окрик.
     Я поспешил в столовую, расположенную по другую сторону вестибюля, если идти из кабинета. Вулф все еще сидел за столом и раскладывал на

вафли ломтики сыра.
     - Сегодня превосходный день, - заметил я. - Знаю, что вы не расположены вторично вдыхать запах специй, и потому поем на кухне, а заодно

просмотрю "Нью-Йорк таймс". Перед вылетом я взял только самое раннее издание.
     Мы получали два экземпляра "Таймса" - один для Вулфа (газету ему подавали вместе с завтраком в его комнату) и один для меня. Я направился в

кухню и нашел свой экземпляр на маленьком столе, за которым обычно завтракал. Я могу отсутствовать целую неделю, выполняя какое-нибудь поручение

Вулфа, а Фриц, наверное, все равно будет ставить для меня прибор.
     Это так на него похоже. Я уселся и уже принялся искать в газете интересующее меня сообщение, когда Фриц поставил на стол еду в горячей

тарелке и хлебницу. Я съел кусочек молок и немного хлеба, предварительно обмакнув его в подливку; Фрицу обычно удается приготовить превосходную

подливку, если только он не намешает в нее петрушки.
     Как и в первом выпуске, я не нашел в газете никаких особых подробностей. Сюзанна Брук была найдена убитой в понедельник, часов в девять

вечера, в комнате на третьем этаже дома на Сто двадцать восьмой улице. Ее труп обнаружил Данбар Уиппл, сотрудник Комитета защиты гражданских

прав.
     Смерть наступила в результате неоднократных ударов по голове.
Быстрый переход