Насколько я помню, тело находилось здесь всего один или два дня, а затем гроб был отправлен. Не припоминаю,
чтобы кто-нибудь приезжал за ним. Могу узнать.
- Не беспокоитесь. Если не ошибаюсь, мистер Гудвин говорил вам, чтобы вы распоряжались нами, если вам понадобится какая-либо информация
отсюда.
- Он не произносил слова "распоряжаться", но сказал, что вы ответите взаимностью, и я высоко ценю вашу любезность. Мне нравится это
"распоряжаться". Если вам что-нибудь понадобится - дайте мне знать. Я к вашим услугам.
Вулф поблагодарил и, положив трубку, оттолкнул от себя телефон, словно обиделся на него, как это и было в действительности. Затем он
отодвинул кресло назад, поднялся и, подойдя к глобусу, повертел его и уставился в точку неподалеку от центра Соединенных Штатов Америки.
Минуту спустя он, не оборачиваясь, вопросил:
- Черт возьми, где находится этот Эвансвиль?
- Если вы нашли Индиану, то внизу, на реке Охайо.
Прошло еще десять секунд.
- Как туда добираться? - Он обернулся к Солу.
- Пожалуй, быстрее всего самолетом до Луизвиля. Но я должен вернуться до понедельника. В понедельник у меня есть дела, - сказал Сол.
- Туда отправится Арчи. Вы будете нужны мне здесь. Арчи, отыщи...
Он умолк, так как я повернулся к телефону и начал набирать номер справочной аэропорта.
Глава 14
В десять минут третьего, в ночь на пятницу, я сидел на табурете перед столом, покрытым стеклом, в комнате с двумя окнами, под пристальным
взором полицейского. Я был, как говорится, не в лучшем виде после суетливого дня в Нью-Йорке, перелета в Луизвиль и трехчасового переезда на
взятой напрокат машине в Эвансвиль, но так как теперь уже знал, о каком дифтонге шла речь, и знал также, что засну крепче, лишь получив ответы
на некоторые вопросы, я забросил вещи в гостиницу и, памятуя о том, что полицейский участок работает всю ночь напролет, прямехонько отправился
туда.
Признаюсь, я все время твердил себе в участке, что должен держаться независимо.
Полицейского звали Сиверc, точнее - лейтенант Сиверc. Это был старый служака с огромной челюстью и небольшим количеством волос на голове.
Он внимательно рассмотрел мою лицензию детектива, выданную полицией штата Нью-Йорк, вернул мне и нахмурился.
- Арчи Гудвин... - произнес он. - Кажется, я где-то встречал это имя.
- Надеюсь, что не в списке разыскиваемых преступников. Возможно, вы слышали про человека, у которого я работаю, - Ниро Вулф.
- Да? - удивился он. - Этот! И как вы его считаете?
- Я задавал себе этот вопрос тысячу раз, и будь я проклят, если хоть раз мог найти ответ.
- Не рассчитывайте на мою помощь в этом деле. Что вас привело сюда?
- Нам понадобились кое-какие сведения относительно человека по имени Ричард Оулт, вернее, относительно его семьи. Сам он умер. Покончил с
собой в Расине, штат Висконсин, четырнадцатого августа тысяча девятьсот пятьдесят девятого года.
- Помню, помню.
- Эвансвиль ведь его родной город, не так ли?
- Да. Он здесь родился.
- Вы его знали?
- Встречал. Не припомню, приходилось ли мне хоть раз разговаривать с ним. |