Изменить размер шрифта - +
Поэтому просто запоминай, что именно мне понадобится. На грани меж камнем и живым существом – кораллы. Да не побрякушки из коралла, а настоящие кустики! Меж огнем и растением – древесный уголь… да чтоб высшего качества! Меж землей и огнем – сера…

– Почему – сера? – не понял Джилинер.

– А принюхайся, чем у тебя несет из провала с подземным огнем, – доходчиво объяснил Илларни. – Дальше… На грани живого существа и воздуха – паутина. Вы, конечно, можете устроить налет на ближайшее селение и обмести там потолки во всех амбарах, но тогда я вас вконец уважать перестану, хотя, собственно, и раньше не уважал… На Проклятых островах водится гигантский пурпурный чернобрюх. Из всех пауков, что мне известны, этот плетет самую прочную паутину, он в нее ловит мелких птиц. От всей души рекомендую… Дальше. На грани меж водой и воздухом – чешуя летучей рыбы…

– Логичнее бы сказать – пар… – попытался высказаться Джилинер.

– Великолепно! Какая мудрость! Ты превзошел самого Шадридага! Вот и делай все сам, а я не стану у тебя под ногами путаться. Постою в сторонке, полюбуюсь…

– Ладно, ладно, почтеннейший Илларни! – поспешил Ворон успокоить разгневанного астролога. – Рыба так рыба, тебе виднее…

– Не мне, а Шадридагу! У него сказано: чешуя летучей рыбы! Снаряжай корабль, да поскорее, чтоб мне ваших морд отвратительных не видеть!

Шайса не выдержал:

– Говори дело, звездочет, не то разберусь, что там будет меж твоей спиной и плетью!

– Уйми своего шута, – небрежно приказал Илларни Великому Одержимому, – иначе я умру от хохота. Ворон одним взглядом заставил слугу замолчать.

– Дальше… – смилостивился Илларни. – Меж землей и морем – селитра…

– Селитра‑то почему?! – от изумления не сдержался Джилинер.

– Клянусь богами, ты мне надоел, Великий‑как‑тебя‑там‑Одержимый! Ступай в Бездну и спроси у Шадридага! Дальше… Меж водой и камнем – лед.

Даже страх перед хозяйским гневом не помешал возмущению Шайсы выплеснуться наружу:

– Да ты, старик, вконец обнаглел! Лед! Где мы тебе среди пустыни лед разыщем?!

– А не моя забота! – с наслаждением ответил Илларни. – Не можете – не беритесь! Глотки резать вы мастера, а вот если дело ума требует…

– Достаточно, – сухо сказал Джилинер. – Это все, что тебе нужно, почтеннейший?.. Отлично. Допускаю, что ты приплел сюда и лишнее, но это не имеет значения. Ты полагал, что я пошлю караваны во все концы земли? А когда все, что ты изволил заказать, сложат к твоим ногам, ты скажешь, что процесс создания Души Пламени займет лет… лет десять, да?

– Вообще‑то я собирался сказать – шесть лет, – огорченно сознался Илларни.

– Не стоит лишний раз унижать себя ложью. Я читал записи одного из придворных короля Джайката. Там не сказано, что требовал Шадридаг для своей работы, но все необходимое доставляли ему вечером, а к утру его труды оканчивались… И еще ты не учел, что имеешь дело с очень сильным чародеем. Я доставлю все, что ты просил, до заката солнца. Но утром не стану слушать никаких оправданий.

– Понял! – тяжело вздохнул Илларни. – Но пленница должна быть все время при мне! Не верю ни тебе, ни твоим зверюгам!

– Хорошо, пусть будет так. Могу ли я предложить свою скромную особу тебе в помощники?

В ответ на явную насмешку Илларни заставил себя улыбнуться:

– Нет, конечно! Кто я такой, чтобы мне прислуживал Сын Клана?

– Да вы с ума посходили! – возмущенно сипел Шайса.

Быстрый переход