А когда доберемся до дома, посидишь месяц в своей комнате!»
— Линк, приди в себя! — шепнула ему Ридли. — Некромант, прорицательница и ясновидящая! Как ты думаешь, как они нас нашли?
Эмма, Арелия, бабушка и Твайла обернулись. Ридли покраснела и, опустив глаза, пробормотала:
— Не могу поверить, что ты здесь, тетушка Твайла. И ты, бабуля.
Слезы душили ее.
Бабушка взяла Ридли за подбородок и посмотрела в ее ярко-голубые глаза.
— Значит, это правда, — произнесла она, улыбнулась и поцеловала Ридли в щеку. — Добро пожаловать домой, деточка.
— Я же тебе говорила, — вмешалась Эмма. — Карты так и сказали.
— И звезды, — кивнула Арелия.
— Карты показывают только внешнюю сторону происходящего, — усмехнувшись, прошептала Твайла. — А здесь — глубина, до самых костей, до изнанки мира.
— Что?! — переспросил я.
— Вам понадобится помощь из La Bas, — как ни в чем не бывало улыбнулась Твайла и помахала рукой над головой, призывая всех заняться делом.
— Из Иномирья, — объяснила Арелия.
Эмма встала на колени и развернула сверток, в котором оказалось множество костей и амулетов. Она напоминала хирурга, готовящего инструменты перед операцией.
— Это как раз то, чем я занимаюсь, — приговаривала она.
Арелия приготовила погремушку, Твайла села на землю и устроилась поудобнее — ведь никто не знал, сколько времени и сил потребует призывание. Эмма разложила кости и достала керамический горшок с крышкой.
— Земля с кладбища Южной Каролины, лучше не придумаешь. Захватила с собой из дома на всякий случай.
Я взял горшок у нее из рук, чтобы помочь открыть, и вспомнил о той ночи, когда выследил ее на болотах.
— С вексами мы справимся. Это не остановит Сэрафину и никчемного брата Мелхиседека, но сил у них поубавится.
— Боже правый, ты и правда не преувеличила, Эмария! Их тут целая туча, — воскликнула бабушка, взглянув на темный вихрь вексов, которые, кружась, раздували огонь.
Она перевела взгляд с неподвижного тела Сэрафины на Лену и нахмурилась. Морщины у нее на лбу стали глубже.
— Чувак, клянусь, — облегченно вздохнул Линк, — в следующее воскресенье обязательно пойду в церковь.
Я ничего не ответил, но думал примерно о том же.
Эмма оторвалась от разглядывания земли, которую высыпала из горшка, и обратилась к остальным:
— Давайте отправим их туда, откуда они явились!
— А потом я разберусь со своей дочерью, — отозвалась бабушка.
Эмма и Арелия сели на влажный каменный пол рядом с Твайлой, скрестили ноги и взялись за руки.
— Все по порядку. Сначала избавимся от вексов.
— Замечательная идея, Эмария, — согласилась бабушка, отступая в сторону.
Женщины закрыли глаза, и Эмма заговорила громким, чистым голосом, звучание которого перекрывало свист вексов и вибрацию темной магии:
— Дядюшка Эбнер, тетушка Далила, тетушка Айви, бабушка Сулла, нам снова нужна ваша помощь. Призываю вас явиться сюда! Найдите путь в этот мир и прогоните тех, кому здесь не место!
Глаза Твайлы закатились, и она начала напевать:
Она воздела руки.
— Еще раз, — сказала Арелия по-английски.
Твайла пела на креольском, Эмма и Арелия подпевали по-английски, их голоса сплетались в стройный хор. Через трещину в потолке я увидел, как небо вокруг луча лунного света потемнело, будто женщины призвали грозовую тучу. Но на самом деле они создали ураган идеальной спиралевидной формы, который поднимался прямо из центра их маленького круга. |