Изменить размер шрифта - +
У автомобиля был жесткий открывающийся верх. Именно этого она и ожидала от наиболее известного холостяка Индианы.

Но этим ее впечатления от «лексуса» не ограничились. Хуже всего дело обстояло с размерами, напоминавшими, по мнению Дафны, коробку для бутербродов. В результате она занялась изучением привлекательных сторон самого Картера Мэтьюза, которые Ким называла «его плюсами».

Да, он и вправду был привлекателен. Будь на месте Дафны другая женщина, той понравился бы локон, падавший ему на лоб. Или темно-синий цвет его глаз, в которых, словно в зеркале, отражалось все, что он видел, — особенно Дафна.

Картер привел Дафну в смятение. Будь на ее месте другая женщина, такое состояние ей бы даже понравилось — но именно смятения Дафна избегала, и с успехом.

До тех пор, пока ей не встретился Картер Мэтьюз.

— Я знаю, машина маленькая, — сказал он, догадавшись, о чем она думает. Он включил передачу, приводя в движение мощный автомобиль. Послышался шум двигателя. Дафне показалось, что «лексус» сейчас взлетит.

— Типичный стиль холостяка, — ответила она. — И судя по тому, что о вас говорят, вы способны на близкие отношения только со своим рулем.

Картер рассмеялся.

— В отделе светской хроники Глории иногда бывает несколько хороших строчек. Она умеет ввернуть словечко, даже если ее наблюдения немного… искажены. — На Принс-стрит Картер повернул, и Дафну качнуло в его сторону. Она коснулась его руки, но быстро отпрянула. — Был ли ваш идеальный, теперь покинувший вашу жизнь Джерри помешан на автомобилях?

Дафна засмеялась:

— Определенно нет. Джерри даже не нравилось водить машину. Он предпочитал, чтобы за руль садилась я.

— Что за мужчина!

Дафна была счастлива, что Джерри больше не появится в ее жизни, но ей не хотелось говорить об этом Картеру.

— Чтобы быть мужчиной, не обязательно возить девушку на машине.

— Где же рыцарский дух? Забота о своей женщине и так далее?

— К вашему сведению, мне не нужна забота. Я и сама о себе позабочусь!

— О! Вы — одна из тех женщин.

— Что вы имеете в виду — «одна из тех женщин»?

— Из тех, которые говорят, что им не требуется мужчина, а на самом деле мечтают встретить подходящего мужчину.

Дафна покачала головой.

— Именно таких слов от вас и следовало ожидать.

— Я вижу, моя репутация снова меня опередила. — Он весело улыбнулся. — Не верьте всему, что читаете.

— Ей показалось, что Картер Мэтьюз — ранимый человек.

Нет, это, должно быть, не так, решила Дафна.

Именно поэтому она и связалась с Джерри. Девушка пыталась избегать мужчин, которые доводили ее до безумия. Непредсказуемый человек, способный приносить одно разочарование, — вроде Картера Мэтьюза, — ей не подходит.

Тем более что ему на лоб снова упал локон, и Дафну охватило непреодолимое желание отбросить этот локон назад. Должно быть, во всем виноват «лексус». Автомобиль с открывающимся верхом. Вот ее и тянет на безумные выходки.

И она отвлекалась от того, что важно, — от работы. Дафну могли подвести люди, но работа не подводила никогда.

— Итак, чем вы занимаетесь? — спросила Дафна.

— Когда не блистаю на страницах газеты? — (Она кивнула.) — Я — владелец «ТвидлДи тойз». — Картер тяжело вздохнул и сбавил скорость, приближаясь к какой-то стройке. Он взглянул на часы. — По крайней мере сегодня. Судя по тому, как идут дела, завтра я могу перестать им быть.

Быстрый переход