— Вы сделали все, что могли. И не ваша вина, что ничего не получилось. Эти люди — все до последнего — абсолютно уверены, что правда на их стороне. Скотоводы пришли сюда первыми, разделили эту землю и решили, что она принадлежит им. А теперь правительство говорит, что это не так. Отныне земля принадлежит тому, кто подал на нее все необходимые бумаги в соответствии с законом о фермерском хозяйстве. А скотоводам остается лишь смотреть, как поселенцы перекрывают доступ к воде. Как распахивают пастбища, с которых кормился скот.
Бартли изъяснялся по-восточному гладко. Крейн кивнул:
— Вот бы собрать всех да объяснить, чтобы жили мирно. Ведь они не злодеи. И не убийцы.
Бартли снова надел очки.
— Знаю, — подтвердил он. — Дело в том, что каждый уверен в собственной правоте. Поселенец знает, что прав, потому что так говорится в законе. А скотовод уверен, что этот закон неправильный.
Они посидели молча, прислушиваясь к шелесту одинокого дерева и крикам филина в перелеске.
Наконец Крейн поерзал и смущенно сказал:
— Пожалуй, никто не придет. Сразу надо было догадаться.
Вдалеке послышался топот копыт. Всадник приближался.
Крейн вскочил на ноги.
По улице, поднимая клубы пыли, неслась взмыленная лошадь. Всадник держался за седло. На глазах у Крейна он пошатнулся и чуть не упал, но крепче вцепился в луку и удержался на месте.
В один прыжок Бартли оказался на улице, перехватил уздечку и резко дернул на себя, чтобы развернуть голову несущей лошади. Его каблуки пропахали длинные борозды в пыли.
Человек в седле снова пошатнулся, согнулся пополам, хотел взяться за луку, но промахнулся.
Крейн подбежал к нему, подхватил, помог опуститься на землю. Склонившись, вгляделся в потное лицо. Почувствовал, что пыльная рубашка пропитана липкой кровью.
— Там сущий ад, — прохрипел человек.
— Эй, Бартли! — позвал Крейн. — Помогите мне!
Бартли отпустил лошадь. Та прошлась по улице, качая поводьями, и остановилась.
— Это Гэмбл, — тихо сказал Бартли. — Работает на Лодыря.
На другой стороне улицы появились люди. Пробежали по тротуару, бросились к зданию суда.
— Надо отнести его к врачу, — сказал Крейн.
— Ничего не осталось, — шептал Гэмбл. — Вообще ничего… И сено сгорело, и коровники…
Крейн поднял взгляд на Бартли.
— Началось, — сказал тот.
Крейн выпрямился и окинул взглядом людей, окруживших раненого.
— Ребята, несите его к врачу. У меня дела.
Бартли уже бежал по улице, его длинные ноги работали словно поршни, револьверы колотили по бедрам. Крейн почувствовал, что его тянут за рукав, обернулся и увидел Бетти Фентон. Девушка смотрела на него из-под накинутой на голову шали.
— Что случилось, Чет? — спросила она, чуть не плача. — Кто это?
— Гэмбл, — ответил Крейн. — Ранчо Лодыря сожгли.
Он повернулся и пошел, но Бетти побежала за ним:
— Чет, ты куда?
— К твоему папаше. Может, смогу его вразумить и он положит этому конец.
— Я с тобой. — Она уже всхлипывала.
Крейн развернулся, заглянул ей в глаза и мрачно проговорил:
— Ты останешься здесь.
— Но, Чет…
Не дослушав, он побежал к себе в кабинет. Нужно вооружиться, а потом в конюшню, и как можно быстрее. Господи, помоги!
3
Смерть захватчикам!
Крейн остановил чалого у входа в перелесок и окинул взглядом Шакалову равнину.
Луна висела за восточным горизонтом, и небо там было чуть бледнее, чем везде. |